395px

Elongi de Jesús

Papa Wemba

Elongi Ya Jesus

Mokonzi, Yo ozali motema ngolu
Ndima losambo na biso eh

Yahwe yaka otalaka pe bana na Yo ehh
Balembi komona ba souffrance ya mokili ngo oh oh oh
Nzambe eh, losambo na nga eza nakima te oh
Baye babomama pona lokumu na Yo babeba na bango oh oh
Male oh yoka, mokonzi loba ebe liloba lioko
Molimo mwa ngai nde mobiki

Maman nalembi ko vivre oh
Mokili elingi ngai te oh oh oh
Seigneur sala y'ozonga osokola mitema ya bato oh oh oh oh
Elongi ya Jésus bokozua po bosala mabe eh eh
Elongi ya Jésus bakozua po bomelaka bato oh
Elongi ya Jésus bokozuaka bokosaka bato oh oh

Yahweh moto así akomi kokoka nionso
Kasi azo koka kolinga moninga naye te eh
Yahweh bakomosi
Kosambela mombongo eh
Est-ce que ezalaki likanisi nayo oh
Liloba nayo baweleli koyoka
Kasi basaleli yango te eh eh
Maman nalembi ko vivre
Mokili elingi ngai te oh ohh
Éric Lema Djulia ah
Masumu eleki mingi sala mbangu ozonga ah
Gis katanga ah
Elongi ya Jésus bokozuaka boko salaka mabe ehh
Rido dalo pipo ohh
Elongi ya Jésus bakozua po bomelaka bato ohh
Zolasi ehh
Kombo ya Jésus bakolata po bokosaka bato ohh

Mokili mabe eh
Oya ya oh yambo oh
Mokili ebebi nzambe ohh
Oya ya oh yambo oh
Tokomi na pasi
Bakomi kosambela ohh
Oya ya oh yambo oh
Abbé congo eh
Oya ya oh yambo oh
Abbé mombert pense ehh

Richard Kiangata
Le fleuve kiambutseyiih
Rosse ndala eh (ehh)

Pepele pepeleeh (pepelehh)
Pelele pepelehh (pepelehh)

Nga nabala Yesu uh
Nakopesa ye mikumba na nga nionso
Po natikala pepele (pepele)
Dido sengage ah
Ama tutu kasele muluikina kweme tshuh
Tshengele eh
Libose le grand mbasthi ah tshuh
Ah tshuh tshengele eh
Misho bidi atshuh (asthuh) tchu tchu uh
Tshengele eh
Nina travel atshuh (atshuh)
Tshengele eh
Tour du monde (atshuh) tchu tchu uh
Tshengele eh
Toto mukasala munu ikila kweme eh
Tchu tchu uh Tshengele eh

Viri jana ah

Sisi mato oh
Iguette mboma ah
Kesi Aline oh
Mingi bakoloba Seigneur, oh Seigneur
Akoloba na bango: Nayebi bino te
Bokosaki bato ya mokili
Na kombo na ngai
Mathieu kazanga ah
Balati elongi ya Yesu kasi bazokoka kotambola likolo ya ebale te eh
Bagangela mopepe eh
Eboya kotosa eh
Akoni coiffure eh
Cherita ah et Guy laredo oh

Ramazani eh (Ramazani eh)
Betala biso lindanda tobina ah
To komisa yawe eh
Ah mwana abungi na nzela ah
Abosani mutsambo ya maman
Abosani toli ya muze eh
Wana eza passage obligé eh
Jean-Claude Bavambu uh

Ah maman bilingi ya kobina yaye eh
Tala ba fioti fioti balingi ba bina ah
Ehh
Ah maman bilingi ya kobina maman ah
Bilengi ya kobina ma ah
Ehh
Eh mama eh
Nalongi ndoki eh
Ahh umu tata londi paka mene eh
Fungula masumu uh
Ehh

Yambula kindoki il
Musukula mitima ah
Umu kuru yaka ah
Kafutu uh sukola umana nstambu uh
Ehh

Eh maman eh
Nalongi ndoki eh
Na kindoki kemana ah
Ah nge mfumu mbe nge sko
Eh nge mfumu Saint Raph mfango
Yula teki miri bi tsemba ah
Nani wondia ah
Ehh

Eh mama eh
Nalongi ndoki eh
Masumu musakidi
Zibula zipa ngio oh
Kanga muki ndoki kieno oh
Ehh

Eh maman eh
Nalongi ndoki éh
Tuba kindoki lunesi kumbutu uh
Neto konia mbote njo mwene
Ndoki bwa bena ah
Ehh

Eh maman ah
Nalongi ndoki éh
Ah kanda lubu idi
Mavanda masili kobi koba

Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko

Elongi de Jesús

Mokondo, tú eres nuestro corazón
Te ofrecemos nuestra adoración eh

Yahweh, ven y mira a tus hijos ehh
Que lamentan ver el sufrimiento del mundo ngo oh oh oh
Dios eh, mi adoración no es en vano oh
Los que matan por tu gloria no tienen en su corazón oh oh
Escucha oh, rey habla, di una palabra
El espíritu en mí es el que renueva

Mamá, estoy luchando por vivir oh
Este mundo ya no me quiere oh oh oh
Señor, haz que te busquen y despejen los corazones de la gente oh oh oh oh
Elongi de Jesús, lo recibirás si haces lo malo eh eh
Elongi de Jesús, te servirá para bendecir a otros oh
Elongi de Jesús, se creará para ayudar a otros oh oh

Yahweh que todo lo puede, lo hace todo
Pero no sabe amar a su prójimo eh
Yahweh les ha pedido
Adorar solo a Él eh
¿Acaso no era su intención eh?
Su palabra resuena al escucharse
Pero no la escuchan eh eh
Mamá, estoy luchando por vivir
Este mundo ya no me quiere oh ohh
Éric Lema Djulia ah
Los pecados se han multiplicado, actúa rápido eh
Gis katanga ah
Elongi de Jesús, se creará para hacer el mal ehh
Rido daló pipo ohh
Elongi de Jesús, te servirá para bendecir a otros ohh
Zolasi ehh
El nombre de Jesús se retendrá para ayudar a otros ohh

El mundo es malo eh
Escucha el inicio oh
El mundo se derrumba, Dios ohh
Escucha el inicio oh
Entramos en sufrimiento
Comienzan a adorar ohh
Escucha el inicio oh
Abbé Congo eh
Escucha el inicio oh
Abbé Mombert piensa ehh

Richard Kiangata
El río kiambutseyiih
Rosse ndala eh (ehh)

Pepele pepeleeh (pepelehh)
Pelele pepelehh (pepelehh)

Yo le canto a Jesús uh
Le daré todas mis cargas
Porque sigo pepele (pepele)
Dido se compromete ah
Ama tutu kasele muluikina kweme tshuh
Tshengele eh
La cabeza del gran mbasthi ah tshuh
Ah tshuh tshengele eh
Misho bidi atshuh (asthuh) tchu tchu uh
Tshengele eh
Nina viaja atshuh (atshuh)
Tshengele eh
Tour del mundo (atshuh) tchu tchu uh
Tshengele eh
Toto trabaja como un hombre ikila kweme eh
Tchu tchu uh Tshengele eh

Viri jana ah

Sisi ojos oh
Iguette mboma ah
Kesi Aline oh
Muchos dirán Señor, oh Señor
Él les dirá: No los conozco
Bendecirán a la gente del mundo
En mi nombre
Mathieu Kazanga ah
Los que eran de Jesús ya no pueden caminar sobre la tierra eh
Cuidan el aire eh
Evitan obedecer eh
Trabaja el cabello eh
Cherita ah y Guy Laredo oh

Ramazani eh (Ramazani eh)
Míranos en el escenario cantando ah
Te prometemos oh
Ah niño que avanza en el camino ah
Olvidaron el orgullo de su madre
Olvidaron la enseñanza del padre eh
Eso es un paso obligatorio eh
Jean-Claude Bavambu uh

Ah mamá, los que bailan son ellos eh
Mira a los niños que aman bailar ah
Ehh
Ah mamá, los que bailan son mamá ah
Los que aman bailar ah
Ehh
Eh mamá eh
Te quiero, hechicera eh
Ahh, umu tata londi paga mene eh
Suelta los pecados uh
Ehh

Yambula kindoki il
Despeja los corazones ah
Umu kuru viene ah
Kafutu uh, ayuda a la madre eh
Ehh

Eh mamá eh
Te quiero, hechicera eh
En el hechizo kemana ah
Ah, tú eres rey y tú eres sabio
Eh, tú eres rey, San Raph mfango
Di lo que quieras contar ah
¿Quién te sana ah?
Ehh

Eh mamá eh
Te quiero, hechicera eh
Los pecados son muy pesados
Te hundo si no actúas oh
Kanga, he pasado por esto oh
Ehh

Eh mamá eh
Te quiero, hechicera eh
Dime, el hechizo lunes kumbutu uh
Estamos bien, eres tú
Hechizo que vuelve ah
Ehh

Eh mamá ah
Te quiero, hechicera eh
Ah, trata de cuidarte bien
Cuerpos sufriendo en el camino

Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko
Ko, ko, koyimbiko

Escrita por: