Aquella Estrella
No me pregunten porque
siento que todo ya fue con ella;
no creo que la vuelva a ver,
no quedó nada de aquella estrella.
Una vez más solo en la vida
me vuelvo a reencontrar.
No quedó nada de aquel
romance que nunca fue de primera;
parece ser que tal vez
de nuevo me equivoqué de veras.
Una vez más solo en la vida
me vuelvo a reencontrar.
No quedó nada de aquel
romance que nunca fue de primera;
me siento libre otra vez
para buscar una que valga la pena.
Una vez más solo en la vida
me vuelvo a reencontrar.
No me pregunten porque... todo ya fue con ella;
no creo que la vuelva o ver... a aquella estrella.
Parece ser que tal vez... de veras;
me siento libre otra vez... valga la pena.
No me pregunten porque todo ya fue con ella...
no creo que la vuelva a ver a aquella estrella
That Star
Don't ask me why
I feel like everything was already with her;
I don't think I'll see her again,
nothing remains of that star.
Once again alone in life
I find myself again.
Nothing remained of that
romance that was never first;
it seems that maybe
once again I was truly wrong.
Once again alone in life
I find myself again.
Nothing remained of that
romance that was never first;
I feel free again
to search for one worth it.
Once again alone in life
I find myself again.
Don't ask me why... everything was already with her;
I don't think I'll see her again... that star.
It seems that maybe... truly;
I feel free again... worth it.
Don't ask me why everything was already with her...
I don't think I'll see that star again...