395px

The Wind Cries for Mary

Pappo

El Viento Llora a Mary

Cuando los Jacks vuelven a sus cajas,
y los Clowns regresan a dormir;
puedo ver huellas rojas en el pasto,
calle abajo sigue el ruido aún.

Y en el mar el viento llora a Mary...

Alguien recoge delicadamente,
los cristales de una vida anterior;
en algún lugar la Reina está triste,
y en algún lugar el Rey no tiene mujer.

Y el mar llora a Mary...

Las luces serán azules mañana,
y sombras vacías duermen debajo de mí;
la pequeña isla está ahora sin vida,
vacía está debajo de la red.

Y en el mar el viento grita Mary!...

Alguien recordó los nombres del pasado,
de dos reinos de una antigua edad;
pienso que aún están probablemente intactos,
y sea el último paso a dar.

The Wind Cries for Mary

When the Jacks go back in their boxes,
and the Clowns go back to sleep;
I can see red footprints on the grass,
down the street the noise still creeps.

And in the sea the wind cries for Mary...

Someone gently picks up,
the shards of a life long gone;
in some place the Queen is feeling blue,
and somewhere the King is all alone.

And the sea cries for Mary...

The lights will be blue tomorrow,
and empty shadows sleep beneath me;
the little island is now lifeless,
it's empty under the net.

And in the sea the wind screams Mary!...

Someone remembered the names of the past,
of two kingdoms from an ancient age;
I think they’re probably still intact,
and it’s the last step to take.

Escrita por: