395px

Canción del Viento

Paradise Go!! Go!!

Wind Song

とどけてよこのうたきみのこころへと
Todokete yo kono uta kimi no kokoro e to
いくつものきせつこえて
Ikutsumo no kisetsu koete
かなしみもえがおもぜんぶきっといつかは
Kanashimi mo egao mo zenbu kitto itsuka wa
たどりつくよよぞらのはてに
Tadoritsuku yo yozora no hate ni

ごまかしていたんだみないふりつづけてひとりだけ
Gomakashite itan da minai furi tsuzukete hitori dake
すべてからまわりできづいた
Subete karamawari de kizuita
ちぎれゆくよかんを
Chigire yuku yokan wo
モノクロのせかいがちかくにやってきてたずねるの
Monokuro no sekai ga chikaku ni yatte kite tazuneru no
いろどったふたりのストーリーどこへいったのだろう
Irodotta futari no sutoorii doko e itta no darou ?

おもってることがすぐにつたえられたら
Omotteru koto ga sugu ni tsutaeraretara
なみだがこんなにあふれないでしょう
Namida ga konna ni afurenai deshou

かさねあうぬくもりまだおぼえているえいがのひろいんのように
Kasane au nukumori mada oboete iru eiga no hiroin no you ni
くちづけのしゅんかんぜんぶきっとしずかにみたされたの
Kuchizuke no shunkan zenbu kitto shizuka ni mitasareta no
さきほこるはなへといつかなりましょう
Sakihokoru hana e to itsuka narimashou
さよならはそのひのために
Sayonara wa sono hi no tame ni
いちびょうがえいえんそうおもえたおもいよ
Ichibyou ga eien sou omoeta omoi yo
きみにとどけよよぞらのはてに
Kimi ni todoke yozora no hate ni

かぜにゆれながらいくせんのことばがすりぬけて
Kaze ni yurenagara ikusen no kotoba ga surinukete
さいごにのこったひとかけらすこしのゆうきなの
Saigo ni nokotta hitokakera sukoshi no yuuki na no

こばるとのうみのなかえむねのいたみ
Kobaruto no umi no naka e mune no itami
わたせたらどんないろになるでしょう
Watasetara donna iro ni naru deshou

かさねあうぬくもりまだまだのこっている
Kasane au nukumori mada mada nokotte iru
うかぶしんきろうのように
Ukabu shinkirou no you ni
おもいでというなきせつそっとしずかにとけてゆくの
Omoide to iu na no kisetsu sotto shizuka ni tokete yuku no
せつなさがあすへのみちしるべになる
Setsunasa ga asu e no michishirube ni naru
いくつものきせつかさねて
Ikutsumo no kisetsu kasanete
いつかまたであえるそのときまで
Itsuka mata deaeru sono toki made
さよならきみにとどけよよぞらをこえて
Sayonara kimi ni todoke yozora wo koete

とどけてよこのうたきみのこころへと
Todokete yo kono uta kimi no kokoro e to
いくつものきせつこえて
Ikutsumo no kisetsu koete
かなしみもえがおもぜんぶきっとみらいをえがいてゆく
Kanashimi mo egao mo zenbu kitto mirai wo egaite yuku
さきほこるはなへといつかなれるように
Sakihokoru hana e to itsuka nareru you ni
さよならがはじまりになる
Sayonara ga hajimari ni naru
いちびょうがえいえんそうおもえたおもいよ
Ichibyou ga eien sou omoeta omoi yo
きみにとどけよよぞらのはてに
Kimi ni todoke yozora no hate ni

Canción del Viento

Toca esta canción en tu corazón
A través de muchas estaciones
La tristeza y la sonrisa, todo seguramente llegará algún día
Alcanzarás el final del cielo nocturno

Engañándome, fingiendo que no veía, continuaba solo
Todo se desenredó en un círculo vicioso
Un presentimiento desgarrador
El mundo monocromático se acerca y pregunta
¿A dónde fue nuestra historia pintada?

Si pudiera decir lo que pienso de inmediato
Las lágrimas no fluirían tanto

El calor que compartimos, aún lo recuerdo
Como la heroína de una película
El momento de un beso, todo seguramente fue llenado en silencio
Floreceremos juntos algún día
Adiós será por ese día
Un segundo se sintió como la eternidad
Mis sentimientos que creí que llegarían a ti, al final del cielo nocturno

Mecido por el viento, miles de palabras se deslizan
Un fragmento quedó al final, un poco de valentía

Una vez que deje atrás el dolor en el mar de cobalto
¿De qué color me volveré?

El calor que compartimos aún sigue presente
Como un espejismo flotante
La temporada llamada recuerdos se derrite silenciosamente
El dolor se convierte en guía hacia el mañana
A través de muchas estaciones superpuestas
Hasta que llegue el momento de encontrarnos de nuevo
Adiós, llegaré a ti más allá del cielo nocturno

Toca esta canción en tu corazón
A través de muchas estaciones
La tristeza y la sonrisa, todo seguramente pintarán el futuro
Floreceremos juntos algún día
Adiós será el comienzo
Un segundo se sintió como la eternidad
Mis sentimientos que creí que llegarían a ti, al final del cielo nocturno