Lonely In Gorgeous
午前零時、飛び出した
gozen reiji, tobidashita
扉を蹴飛ばして
tobira wo ketobashite
硝子の靴が割れて
garasu no kutsu ga warete
ドレスも破れた
doresu mo yabureta
ねぇ 呆れているんでしょう?
nee akirete irun deshou?
追いかけてもこない
oi kakete mo konai
涙が溢れて もう走れないわ
namida ga afurete mou hashirenai wa
ジェラシーかも切ない!
jerashii kamo setsunai!
(Lonely in) gorgeous, yeah
(Lonely in) gorgeous, yeah
(Party night) I'm breaking my heart
(Party night) i'm breaking my heart
今すぐ見つけて抱きしめてほしい
ima sugu mitsukete dakishimete hoshii
ヘッドライトが光る
heddoraito ga hikaru
Where are you bad boy?
Where are you bad boy?
愛のスカーフで涙を拭いて
ai no sukaafu de namida wo fuite
何にも見えない
nani mo mienai
Eenzaam in Prachtig
Middernacht, ik sprong naar buiten
Trapte de deur open
De glazen schoen is gebroken
De jurk is ook gescheurd
Hé, je bent vast verbaasd
Je komt niet achter me aan
De tranen stromen, ik kan niet meer rennen
Misschien is het jaloezie
Het doet pijn
Eenzaam in prachtig, ja
Feestnacht, ik breek mijn hart
Ik wil dat je me nu vindt en omarmt
De koplampen stralen
Waar ben je, slechte jongen?
Veeg mijn tranen weg met de sjaal van de liefde
Ik zie niets meer
Ik wil de sterrenstof verzamelen
En het naar je gooien
Waarom geef je om me?
Je kunt alleen jezelf liefhebben
Misschien is het een gebroken hart, echt waar
Eenzaam in prachtig, ja
Feesttijd, het is niet te vullen
Zonder jou is de wereld leeg
Ik wil de droom voortzetten
Ik mis je, slechte jongen
Sluit me niet op in de schittering
Ik breek anders
Eenzaam in prachtig
Ik breek mijn hart
Waar ben je, slechte jongen?
Eenzaam in feestnacht
Eenzaam in prachtig
Ik breek mijn hart
Ik mis je, slechte jongen
Eenzaam in feesttijd
Eenzaam in prachtig, ja
Feestnacht, ik kan niet lachen
Ik wil niets, alleen maar dat je bij me bent
Eenzaam in prachtig, ja
Feestnacht
Ik breek mijn hart
In de doos van schittering die je achterliet
Omarm ik de eenzaamheid en kan ik niet bewegen
Ik wil niets, alleen maar dat je bij me bent
Kijk naar me zonder te snijden
Zweer je liefde.