Two Worlds
The sense required is all too vague
Within my faculties, building me
This awesome presence longs to see
The times I've fallen, the times I've failed
And I've never seen my hands
And I couldn't walk away
Two worlds are the same tomorrow
Still I must not complain
The sense acquired is all too grave
With less than one percent left in me
This awesome prison locked and sealed
For times I've borrowed, for times I've failed
And I've never seen my hands
And I couldn't walk away
Two worlds are the same tomorrow
Still I must not complain
And I've never seen my hands
And I couldn't walk away
Two worlds are the same tomorrow
Still I must not complain
And I've never heard a whisper
And I'd never speak of pain
Two worlds are the same tomorrow
To all I seem inane
Dos Mundos
El sentido requerido es demasiado vago
Dentro de mis facultades, construyéndome
Esta impresionante presencia anhela ver
Las veces que he caído, las veces que he fallado
Y nunca he visto mis manos
Y no pude alejarme
Dos mundos son iguales mañana
Aún así no debo quejarme
El sentido adquirido es demasiado grave
Con menos del uno por ciento que queda en mí
Esta impresionante prisión cerrada y sellada
Por los tiempos que he pedido prestado, por los tiempos que he fallado
Y nunca he visto mis manos
Y no pude alejarme
Dos mundos son iguales mañana
Aún así no debo quejarme
Y nunca he visto mis manos
Y no pude alejarme
Dos mundos son iguales mañana
Aún así no debo quejarme
Y nunca he escuchado un susurro
Y nunca hablaría del dolor
Dos mundos son iguales mañana
Para todos parezco insensato
Escrita por: Gregor MacKintosh / Nick Holmes