Symbolic Virtue
I cannot sleep through endless hours
I cannot breathe the thoughts devour
I cannot weep through lost desire
An image burns into the fire
We’re hollowed, through sorrow
We follow, yearn tomorrow
To death’s symbolic virtue
We’re hollowed, through sorrow
We follow down that long road
To death’s symbolic virtue
With fingers clenched the dread empowers
In our lament, the menace towers
Into fragments the bridge has fallen
Gods orders breached, a will is calling
We’re hollowed, through sorrow
We follow yearn tomorrow
To death’s symbolic virtue
We’re hollowed, through sorrow
We follow down that long road
To death’s symbolic virtue
(To death’s symbolic virtue)
We’re hollowed, through sorrow
We follow yearn tomorrow
To death’s symbolic virtue
We’re hollowed, through sorrow
We follow down that long road
To death’s symbolic virtue
Virtud Simbólica
No puedo dormir a través de horas interminables
No puedo respirar, los pensamientos devoran
No puedo llorar por el deseo perdido
Una imagen arde en el fuego
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos, anhelamos el mañana
Hacia la virtud simbólica de la muerte
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos por ese largo camino
Hacia la virtud simbólica de la muerte
Con los dedos apretados, el temor empodera
En nuestro lamento, la amenaza se alza
En fragmentos el puente ha caído
Las órdenes de los dioses quebrantadas, una voluntad está llamando
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos anhelando el mañana
Hacia la virtud simbólica de la muerte
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos por ese largo camino
Hacia la virtud simbólica de la muerte
(Hacia la virtud simbólica de la muerte)
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos anhelando el mañana
Hacia la virtud simbólica de la muerte
Estamos vacíos, a través del dolor
Seguimos por ese largo camino
Hacia la virtud simbólica de la muerte