395px

Verzeihung, Emília

Paraguassu

Perdão, Emília

Já tudo dorme, vem a noite em meio
A turva lua vem surgindo além
Tudo é silêncio; só se vê nas campas
Piar o mocho no cruel desdém

Depois de um vulto de roupagem preta
No cemitério com vagar entrou
Junto ao sepulcro, se curvando a meio
Com triste frases nesta voz falou

Perdão, Emília, se roubei-te a vida
Se fui impuro, fui cruel, ousado
Perdão, Emília, se manchei teus lábios
Perdão, Emília, para um desgraçado

Monstro tirano, pra que vens agora
Lembrar-me as mágoas que por ti passei?
Lá nesse mundo em que vivi chorando
Desde o instante em que te vi e amei

Chegou a hora de tomar vingança
Mas tu, ingrato, não terás perdão
Deus não perdoa as tuas culpas todas
Castigo justo tu terás, então

Mas este vulto de roupagem preta
Tombou, de chofre, sobre a terra fria
E quando a aurora despontou, na lousa
Um corpo inerte a dormitar se via

Perdão, Emília, se roubei-te a vida
Se fui impuro, fui cruel, ousado
Perdão, Emília, se manchei teus lábios
Perdão, Emília, para um desgraçado

Verzeihung, Emília

Alles schläft, die Nacht bricht herein
Der trübe Mond erscheint am Horizont
Alles ist still; nur auf den Gräbern
Hört man die Eule im grausamen Spott

Nach einem Schatten in schwarzer Kleidung
Schlich er langsam auf den Friedhof
Neben dem Grab, sich zur Mitte neigend
Sprach er mit traurigen Worten in dieser Stimme

Verzeihung, Emília, wenn ich dir das Leben nahm
Wenn ich unrein, grausam und dreist war
Verzeihung, Emília, wenn ich deine Lippen beschmutzte
Verzeihung, Emília, für einen Unglücklichen

Tyrannisches Ungeheuer, warum kommst du jetzt
Um mir die Wunden zu erinnern, die ich durch dich erlitt?
In dieser Welt, in der ich weinend lebte
Seit dem Moment, als ich dich sah und liebte

Die Zeit ist gekommen, Rache zu nehmen
Doch du, Undankbarer, wirst keine Vergebung finden
Gott vergibt dir all deine Sünden nicht
Eine gerechte Strafe wirst du dann erhalten

Doch dieser Schatten in schwarzer Kleidung
Stürzte plötzlich auf die kalte Erde
Und als die Morgenröte aufging, sah man
Einen leblosen Körper auf dem Grab ruhen

Verzeihung, Emília, wenn ich dir das Leben nahm
Wenn ich unrein, grausam und dreist war
Verzeihung, Emília, wenn ich deine Lippen beschmutzte
Verzeihung, Emília, für einen Unglücklichen

Escrita por: José Henrique Da Silva / Juca Pedaço