O Teu Olhar
Ali, naquela esquina
Te vi, parei de prima
Não resisti a tua aparição
Fui assim, como metal ao imã
Te segui na surdina
Completamente desprovido de razão
Há quanto tempo eu não vejo o teu olhar.
Ali, me senti como antes
Te senti tão perto, tão distante
Então parei, me contentei em te olhar
A multidão te engoliu lentamente
Você sumiu na minha frente
E a saudade só fez aumentar
Há quanto tempo eu não vejo o teu olhar.
Me fez relembrar tudo
Me deixou mudo
Quebrou o escudo
Que me envolveu
Você é minha fraqueza
É a beleza
Que a minha defesa
Venceu
Há quanto tempo eu não vejo o teu olhar.
E tudo isso por acaso,
Sem querer
Destino insensato
Que pôs você
Ali, naquela esquina
Te vi, parei de prima
Não resistiu o meu coração.
Tu Mirada
Allí, en esa esquina
Te vi, me detuve de inmediato
No pude resistir a tu aparición
Fue así, como metal al imán
Te seguí en secreto
Completamente desprovisto de razón
Hace cuánto tiempo que no veo tu mirada.
Allí, me sentí como antes
Te sentí tan cerca, tan lejos
Entonces me detuve, me conformé con mirarte
La multitud te engulló lentamente
Desapareciste frente a mí
Y la añoranza solo aumentó
Hace cuánto tiempo que no veo tu mirada.
Me hizo recordar todo
Me dejó sin palabras
Rompió el escudo
Que me envolvió
Tú eres mi debilidad
Eres la belleza
Que mi defensa
Venció
Hace cuánto tiempo que no veo tu mirada.
Y todo esto por casualidad,
Sin querer
Destino insensato
Que te puso a ti
Allí, en esa esquina
Te vi, me detuve de inmediato
Mi corazón no resistió.