395px

Muerto a la muerte

Paramaecium

Dead To Death

When I saw him I fell at his feet as though dead.
Then he placed his right hand on me and said:
"Do not be afraid. I am the First and the Last.
I am the Living One; I was dead, and behold
I am alive for ever and ever!
And I hold the keys of death and Hades."

BRIDGE
Discard all remnants of malice
Deal with the remains of deceit
Annihilate all sense of hypocrisy
Leave it at the Keeper's feet

REFRAIN
Benevolence riling malevolence
Grace prevailing over death
Reaping the life of such prevalence
Dead to death.

"Follow me" said the Keeper as he walked the earth
"Let the dead bury their own dead"
"Do not be afraid of those who kill the body
But cannot kill the soul.
Rather, be afraid of the one who can
Destroy both soul and body in Hell."

BRIDGE
Scrape out all feelings of envy
From slander your lips should be free
It's time to submit to the Keeper
Nail these things to the tree.

Muerto a la muerte

Cuando lo vi, caí a sus pies como muerto.
Entonces puso su mano derecha sobre mí y dijo:
“No tengas miedo. Yo soy el Primero y el Último.
Soy el Viviente; estuve muerto, y he aquí
que estoy vivo por los siglos de los siglos.
Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.”

PUENTE
Descarta todos los vestigios de malicia
Trata con los restos del engaño
Aniquila todo sentido de hipocresía
Déjalo a los pies del Guardián

ESTRIBILLO
La benevolencia irritando a la malevolencia
La gracia prevaleciendo sobre la muerte
Cosechando la vida de tanta prevalencia
Muerto a la muerte.

“Sígueme”, dijo el Guardián mientras caminaba por la tierra
“Deja que los muertos entierren a sus muertos”
“No temas a quienes matan el cuerpo
pero no pueden matar el alma.
Más bien, teme al que puede
destruir tanto el alma como el cuerpo en el Infierno.”

PUENTE
Elimina todos los sentimientos de envidia
De la calumnia tus labios deben estar libres
Es hora de someterse al Guardián
Clava estas cosas en el árbol.

Escrita por: