Myenemy
So fired up, take a seat
So tied up, only make believe
All my love, take from me
All eyes up, but nothing there to see
And what I never touch, I see
And what’ll never touch me
I would've never thought, I’d be
My enemy
Cold enough, it’s shaking me
And it's so tough, just waiting patiently
So time’s up, it’s jading me
And so I must fight the time we keep
And what I never touch, I see
And what’ll never touch me
I would've never thought, I’d be
My enemy!
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
So fired up, so fired up, fired up
My enemy!
Mijn Vijand
Zo opgewonden, neem een plek
Zo vastgebonden, alleen maar doen alsof
Al mijn liefde, neem van mij
Alle ogen omhoog, maar niets om te zien
En wat ik nooit aanraak, zie ik
En wat me nooit zal raken
Ik had nooit gedacht dat ik zou zijn
Mijn vijand
Koud genoeg, het doet me trillen
En het is zo moeilijk, gewoon geduldig wachten
Dus de tijd is om, het maakt me moe
En dus moet ik vechten tegen de tijd die we vasthouden
En wat ik nooit aanraak, zie ik
En wat me nooit zal raken
Ik had nooit gedacht dat ik zou zijn
Mijn vijand!
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Zo opgewonden, zo opgewonden, opgewonden
Mijn vijand!
Escrita por: Anatole Serret / Jules Crommelin / Louie Swain / Noah Hill / Patrick Hetherington