Fleeting Dream (Was It True)
Was it true? Nights we spent alone?
In the quiet, in the dark, both were bound to trip and fall
All the secrets, secrets we'd never share
In the shadows, in the dark, did you really care at all?
In the echoes of our past
I'm searching for a sign
Did your words hold meaning?
Or was it all just a lie?
Was it true? The way you looked into my eyes
Promises of forever, under starlit skies
Was it true? The way we laughed and cried
In this maze of memories, I'm lost, I can't decide
Was it true? The way your touch set me on fire
Burning passion, unquenchable desire
But now I'm left with questions doubts inside my mind
Was it all a cleverly designed bind?
Was the love we felt real or a fleeting dream?
Yeah
Tell me, darling, was it true? Was it all a scheme?
I
Do not know how
I'm supposed to keep on moving on
Ooh
I
Was I in the wrong?
Vergänglicher Traum (War es wahr?)
War es wahr? Nächte, die wir allein verbrachten?
In der Stille, im Dunkeln, waren wir beide zum Stolpern verurteilt
All die Geheimnisse, Geheimnisse, die wir nie teilen würden
In den Schatten, im Dunkeln, hast du wirklich überhaupt cared?
In den Echos unserer Vergangenheit
Suche ich nach einem Zeichen
Hatten deine Worte Bedeutung?
Oder war es alles nur eine Lüge?
War es wahr? Die Art, wie du in meine Augen sahst
Versprechen für die Ewigkeit, unter sternenklarem Himmel
War es wahr? Die Art, wie wir lachten und weinten
In diesem Labyrinth der Erinnerungen, bin ich verloren, ich kann mich nicht entscheiden
War es wahr? Die Art, wie deine Berührung mich entflammte
Brennende Leidenschaft, unstillbares Verlangen
Doch jetzt bleibe ich mit Fragen und Zweifeln in meinem Kopf zurück
War es alles eine clever gestaltete Falle?
War die Liebe, die wir fühlten, echt oder ein vergänglicher Traum?
Ja
Sag mir, Liebling, war es wahr? War es alles ein Plan?
Ich
Weiß nicht, wie
Ich weitermachen soll
Ooh
Ich
War ich im Unrecht?