395px

Adiós

Park Hyo Shin

Goodbye (굿바이)

멀어져 가는 오후를 바라보다
meoreojyeo ganeun ohureul baraboda
스쳐 지나가 버린 그때 생각이 나
seuchyeo jinaga beorin geuttae saenggagi na
기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
gieok motung-ie jeokyeo itdeon nega
지금 여기에 있다
jigeum yeogie itda

이젠 멈춰버린 화면 속에서
ijen meomchwobeorin hwamyeon sogeseo
내게 여름처럼 웃고 있는 너
naege yeoreumcheoreom utgo inneun neo
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
eojjeomyeon ibeoni majimak goodbye
오래 머물러 주어서 고마워
orae meomulleo jueoseo gomawo
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까?
i mari mworago geureoke eoryeowosseulkka?
이제 goodbye
ije goodbye

우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
urin dareun kkumeul chatgo itdeon geoya
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
aju eorin nal noldeon sumbakkokjilcheoreom
해가 저물도록 혼자 남은 내가
haega jeomuldorok honja nameun naega
지금 여기에 있다
jigeum yeogie itda

이미 멈춰버린 화면 속에서
imi meomchwobeorin hwamyeon sogeseo
내게 여름처럼 웃고 있는 너
naege yeoreumcheoreom utgo inneun neo
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
eojjeomyeon ibeoni majimak goodbye
오래 머물러 주어서 고마워
orae meomulleo jueoseo gomawo
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까?
i mari mworago ireoke himdeureosseulkka?
Woah, yeah
Woah, yeah

(You are the only)
(You are the only)
You are the only
You are the only
You're the only one in my memory, ah
You're the only one in my memory, ah
(You are the all) for me
(You are the all) for me

손에 꼭 쥐었던 너와의 goodbye
sone kkok jwieotdeon neowaui goodbye
끝내 참지 못한 눈물이 나
kkeunnae chamji motan nunmuri na
어쩌면 오늘이 마지막 goodbye
eojjeomyeon oneuri majimak goodbye
함께 했던 모든 날이 좋았어
hamkke haetdeon modeun nari joasseo
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까?
i mari mworago geureoke eoryeowosseulkka?
이제 goodbye
ije goodbye

Goodbye
Goodbye

Adiós

멀어져 가는 오후를 바라보다
Mirando la tarde que se aleja
스쳐 지나가 버린 그때 생각이나
¿Recuerdas aquel momento que pasó de largo?
기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
Tus recuerdos escritos en una esquina
지금 여기에 있다
Aún están aquí

이젠 멈춰버린 화면 속에서
En la pantalla que ahora se ha detenido
내게 여름처럼 웃고 있는 너
Tú sonríes hacia mí como en verano
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
Quizás esta sea la última despedida
오래 머물러 주어서 고마워
Gracias por quedarte tanto tiempo
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
¿Por qué estas palabras fueron tan difíciles?
이제 goodbye
Ahora, adiós

우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
Estábamos buscando otros sueños
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
Como cuando éramos niños jugando al escondite
해가 저물도록 혼자 남은 내가
Quedándome solo hasta que el sol se ponga
지금 여기에 있다
Aún estoy aquí

이미 멈춰버린 화면 속에서
En la pantalla que ya se ha detenido
내게 여름처럼 웃고 있는 너
Tú sonríes hacia mí como en verano
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
Quizás esta sea la última despedida
오래 머물러 주어서 고마워
Gracias por quedarte tanto tiempo
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까
¿Por qué estas palabras fueron tan difíciles?
Woa- sí

Eres la única
Eres la única en mi memoria, ah
(Tú eres todo)
Para mí

손에 꼭 쥐었던 너와의 goodbye
La despedida contigo que tenía firmemente agarrada en mi mano
끝내 참지 못한 눈물이 나
Finalmente, las lágrimas que no pude contener caen
어쩌면 오늘이 마지막 goodbye
Quizás hoy sea la última despedida
함께 했던 모든 날이 좋았어
Todos los días que pasamos juntos fueron buenos
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
¿Por qué estas palabras fueron tan difíciles?
이제 goodbye
Ahora, adiós
Goodbye

Escrita por: Kim Eana (김이나) / Park Hyo Shin (박효신)