Nocturne (야상곡)
바람이 부는 것은 더운 내 맘 삭여주려
barami buneun geoseun deoun nae mam sagyeojuryeo
계절이 다 가도록 나는 애만 태우네
gyejeori da gadorok naneun aeman tae-une
꽃잎 흩날리던 늦봄의 밤
kkochip heunnallideon neutbomui bam
아직 남은 님의 향기
ajik nameun nimui hyanggi
이제나 오시려나 나는 애만 태우네
ijena osiryeona naneun aeman tae-une
애달피 지는 저 꽃잎처럼 속절없는 늦봄의 밤
aedalpi jineun jeo kkochipcheoreom sokjeoreomneun neutbomui bam
이제나 오시려나 나는 애만 태우네
ijena osiryeona naneun aeman tae-une
구름이 애써 전하는 말 그 사람은 널 잊었다
gureumi aesseo jeonhaneun mal geu sarameun neol ijeotda
살아서 맺은 사람의 연 실낱같아 부질없다
saraseo maejeun saramui yeon sillatgata bujireopda
꽃 지네 꽃이 지네, 부는 바람에 꽃 지네
kkot jine kkochi jine, buneun barame kkot jine
이제 님 오시려나, 나는 그저 애만 태우네
ije nim osiryeona, naneun geujeo aeman tae-une
꽃 지네 꽃이 지네, 부는 바람에 꽃 지네
kkot jine kkochi jine, buneun barame kkot jine
이제 님 오시려나, 나는 그저 애만 태우네
ije nim osiryeona, naneun geujeo aeman tae-une
Nocturne (야상곡)
Le vent souffle pour apaiser mon cœur brûlant
Jusqu'à ce que la saison s'achève, je ne fais que languir
Les pétales volaient lors de cette nuit de fin de printemps
Il reste encore le parfum de mon bien-aimé
Quand viendra-t-il ? Je ne fais que languir
Comme ces pétales qui tombent avec tristesse, cette nuit de fin de printemps est vaine
Quand viendra-t-il ? Je ne fais que languir
Les nuages portent un message, cette personne t'a oubliée
Les liens tissés entre les vivants semblent si fragiles, c'est futile
Les fleurs tombent, les fleurs tombent, emportées par le vent
Quand viendra mon bien-aimé ? Je ne fais que languir
Les fleurs tombent, les fleurs tombent, emportées par le vent
Quand viendra mon bien-aimé ? Je ne fais que languir
Escrita por: Kim Yong-Rin