Icicle Road
Back on Icicle Road
Trying to request a vector out this cloud of smoke
Waiting for a sign to change the life that we both know
But you can't get through the window
It's like looking through a viewfinder that's all fogged over now
And I can't see the controls
Drowning in this static information overload
Switching up the heading for a place you've been before
And the keys still fit in the door
And finding all your memories have spilled out on the floor
Is it out in the open?
You try to shout but you're frozen
And as the window is closing
The walls fall down
The walls fall down
Back on Icicle Road
Clinging to the lifeline that's been keeping you afloat
Dusting off the dream you couldn't manage to let go
Chained to an LFO
Played back through a Binson echo worn out long ago
Are you caught in the slipstream?
Or are you lost in a daydream?
Late at night, when you can't sleep
The walls fall down
The walls fall down
Been listening to Coast to Coast AM
While driving through Summerlin
Santa Ana drifting to the west
Made the house of cards fall down
Bringing your old stories out
Are you caught in the slipstream?
Or are you lost in a daydream?
Late at night, when you can't sleep
The walls fall down
And when I call do you hear me?
Cause I'm still here but you don't see me
And as you move through the next scene
The walls fall down
The walls fall down
Camino de Carámbano
De regreso en el Camino de Carámbano
Intentando pedir un vector de esta nube de humo
Esperando una señal para cambiar la vida que ambos conocemos
Pero no puedes pasar por la ventana
Es como mirar a través de un visor que ahora está todo empañado
Y no puedo ver los controles
Ahogándome en esta sobrecarga de información estática
Cambiando el rumbo hacia un lugar donde ya has estado
Y las llaves aún encajan en la puerta
Y descubriendo que todos tus recuerdos se han derramado en el suelo
¿Está todo a la vista?
Intentas gritar pero estás congelado
Y mientras la ventana se cierra
Las paredes caen
Las paredes caen
De regreso en el Camino de Carámbano
Aferrándome a la línea de vida que te ha mantenido a flote
Sacudiendo el sueño que no pudiste soltar
Encadenado a un LFO
Reproducido a través de un eco Binson desgastado hace tiempo
¿Estás atrapado en la corriente?
¿O estás perdido en un sueño despierto?
Tarde en la noche, cuando no puedes dormir
Las paredes caen
Las paredes caen
He estado escuchando Coast to Coast AM
Mientras manejo por Summerlin
Santa Ana flotando hacia el oeste
Hizo que la casa de cartas se derrumbara
Sacando tus viejas historias
¿Estás atrapado en la corriente?
¿O estás perdido en un sueño despierto?
Tarde en la noche, cuando no puedes dormir
Las paredes caen
Y cuando llamo, ¿me oyes?
Porque aún estoy aquí pero no me ves
Y mientras te mueves a la siguiente escena
Las paredes caen
Las paredes caen