Arranca Arranca
Quien remara mi alma con un chilote,
Y una damajuana (caramba) dentro del bote.
Que bailara niña, la pericona,
pa' ser de un chilote(caramba) su regalona.
Arranca, arranca, (bis)
arranca (palomito) por la barranca.
Quien tocara digo, tu guitarrilla,
Y el fondo de tu alma me gito que maravilla.
Por tu culpa tengo, los ojos tristes,
Y el corazón lleno(mi vida) de cicatrizes.
Arranca, arranca,(bis)
Arranca(palomito) por la barranca.
Quien pudiera darte, picaronazo,
Por tu indiferencia(caramba) dos chicotazos.
Quien supiera mí alma, hacer humitas,
Pa' ser de un chilote(mí vida) su señorita.
Arranca, arranca, (bis)
arranca(palomito) por la barranca.
Se al dormir soñara, yo con mí dueño,
Pasará la vida(mi negro)en un solo sueño.
Que no tengo suerte, muy bien se sabe,
La escondión el destino(caramba) con siete llaves.
Arranca, arranca, (bis)
arranca(palomito) por la barranca.
Empecé cantando, por travesura,
Terminé llorando(mi vida) por amargura.
Arranca, arranca(bis)
arranca(palomito) por la barranca.
Reiß, reiß
Wer wird meine Seele mit einem Chilote rudern,
Und einer großen Flasche (verdammt) im Boot?
Wer wird tanzen, Mädchen, die Pericona,
Um für einen Chilote (verdammt) sein Geschenk zu sein.
Reiß, reiß, (bis)
reiß (Vögelchen) die Schlucht hinunter.
Wer wird sagen, deine Gitarre,
Und der Grund deiner Seele, oh wie wunderbar.
Deinetwegen habe ich, traurige Augen,
Und das Herz voller (mein Leben) Narben.
Reiß, reiß, (bis)
reiß (Vögelchen) die Schlucht hinunter.
Wer könnte dir, einen Streich spielen,
Für deine Gleichgültigkeit (verdammt) zwei Ohrfeigen.
Wer wüsste, meine Seele, Humitas zu machen,
Um für einen Chilote (mein Leben) seine Dame zu sein.
Reiß, reiß, (bis)
reiß (Vögelchen) die Schlucht hinunter.
Wenn ich schlafe, träume ich mit meinem Geliebten,
Das Leben (mein Schwarzer) wird in einem einzigen Traum vergehen.
Dass ich kein Glück habe, das weiß man gut,
Das Schicksal (verdammt) ist mit sieben Schlüsseln versteckt.
Reiß, reiß, (bis)
reiß (Vögelchen) die Schlucht hinunter.
Ich begann zu singen, aus Übermut,
Endete weinend (mein Leben) aus Bitterkeit.
Reiß, reiß, (bis)
reiß (Vögelchen) die Schlucht hinunter.
Escrita por: Violeta Parra