395px

Warum die Armen nichts haben

Violeta Parra

Porqué Los Pobres No Tienen

Porque los pobres no tienen
Adonde volver la vista
La vuelven hacia los cielos
Con la esperanza infinita
De encontrar lo que su hermano
En este mundo le quita

¡Palomita!
¡Qué cosas tiene la vida
Ay zambita!

Porque los pobres no tienen
Adonde volver la voz
La vuelven hacia los cielos
Buscando una confesión
Ya que su hermano no escucha
La voz de su corazón

Porque los pobres no tienen
En este mundo esperanzas
Se amparan en la otra vida
Como a una justa balanza
Por eso las procesiones
Las velas, las alabanzas

De tiempos inmemoriales
Que se ha inventado el infierno
Para asustar a los pobres
Con sus castigos eternos
Y el pobre, que es inocente
Con su inocencia creyendo

El cielo tiene las riendas
La tierra y el capital
Y a los soldados del Papa
Les llena bien el morral
Y al que trabaja le meten
La gloria como un bozal

Para seguir la mentira
Lo llama su confesor
Le dice que Dios no quiere
Ninguna revolución
Ni pliegos ni sindicatos
Que ofende su corazón

Warum die Armen nichts haben

Weil die Armen nichts haben
Wohin sie ihren Blick wenden
Sie richten ihn gen Himmel
Mit unendlicher Hoffnung
Um zu finden, was ihr Bruder
Ihnen in dieser Welt nimmt

Taube!
Was für Dinge hat das Leben
Oh Zamba!

Weil die Armen nichts haben
Wohin sie ihre Stimme wenden
Sie richten sie gen Himmel
Auf der Suche nach einem Bekenntnis
Da ihr Bruder nicht hört
Die Stimme ihres Herzens

Weil die Armen nichts haben
In dieser Welt an Hoffnungen
Sie stützen sich auf das Jenseits
Wie auf eine gerechte Waage
Darum die Prozessionen
Die Kerzen, die Lobpreisungen

Aus uralten Zeiten
Die die Hölle erfunden hat
Um die Armen zu erschrecken
Mit ihren ewigen Strafen
Und der Arme, der unschuldig ist
Glaubt an seine Unschuld

Der Himmel hat die Zügel
Die Erde und das Kapital
Und die Soldaten des Papstes
Füllen gut ihren Sack
Und den, der arbeitet, knebeln sie
Die Ehre wie einen Maulkorb

Um die Lüge weiterzuführen
Nennt er ihn seinen Beichtvater
Sagt ihm, dass Gott nicht will
Keine Revolution
Weder Verträge noch Gewerkschaften
Die sein Herz beleidigen.

Escrita por: