Que Dirá El Santo Padre
Miren como nos hablan de libertad
Cuando de ella nos privan en realidad
Miren como pregonan tranquilidad
Cuando nos atormentan la autoridad
¿Qué dirá el Santo Padre?
Que vive en Roma
Que le está degollando
A su paloma
Miren como nos hablan del paraíso
Cuando nos llueven balas como granizo
Miren en el entusiasmo, por la setencia
Sabiendo que mataban a la inocencia
¿Qué dirá el Santo Padre?
Que vive en Roma
Que le está degollando
A su paloma
Él que oficia la muerte como un verdugo
Tranquilo está tomando, su desayuno
Lindo se dará el trigo, por lo sembrado
Regado con tu sangre, Júlian Grimao
¿Qué dirá el Santo Padre?
Que vive en Roma
Que le está degollando
A su paloma
Mientras más injusticias, señor fiscal
Más fuerza tiene mí alma, para cantar
Con esto se pusieron la soga al cuello
El sexto mandamiento no tiene sello
¿Qué dirá el Santo Padre?
Que vive en Roma
Que le está degollando
A su paloma
Was wird der Heilige Vater sagen
Seht, wie sie von Freiheit reden
Wenn sie uns in Wahrheit davon abhalten
Seht, wie sie Ruhe verkündigen
Während uns die Autorität quält
Was wird der Heilige Vater sagen?
Der in Rom lebt
Der gerade dabei ist
Sein Täubchen zu schlachten
Seht, wie sie vom Paradies sprechen
Wenn uns Kugeln wie Hagel treffen
Seht, in der Begeisterung über das Urteil
Wissend, dass sie die Unschuld getötet haben
Was wird der Heilige Vater sagen?
Der in Rom lebt
Der gerade dabei ist
Sein Täubchen zu schlachten
Er, der den Tod wie ein Henker absegnet
Ruhig sitzt und sein Frühstück nimmt
Schön wird der Weizen wachsen, für das, was gesät wurde
Bewässert mit deinem Blut, Júlian Grimao
Was wird der Heilige Vater sagen?
Der in Rom lebt
Der gerade dabei ist
Sein Täubchen zu schlachten
Je mehr Ungerechtigkeiten, Herr Staatsanwalt
Umso stärker wird meine Seele, um zu singen
Damit haben sie sich das Seil um den Hals gelegt
Das sechste Gebot hat kein Siegel
Was wird der Heilige Vater sagen?
Der in Rom lebt
Der gerade dabei ist
Sein Täubchen zu schlachten