Según El Favor Del Viento
Según el favor del viento
Va navegando el leñero
Atrás quedaron las rucas
Para dentrar en el puerto
Corra sur o corra norte
La barquichuela gimiendo
Llorando estoy
Sea con hambre o con sueño
Me voy, me voy
Del norte viene el pellín
Que colorea en cubierta
Habrán de venderlo en Castro
Aunque la lluvia esté abierta
Lo quema el sol de lo alto
Como un infierno sin puerta
Llorando estoy
O la mar esté revuelta
Me voy, me voy
En un rincón de la barca
Está hirviendo la tetera
A un lado pelando papas
Las manos de alguna isleña
¿Será la madre del indio,
La novia o la compañera?
Llorando estoy
Navegan lunas enteras
Me voy, me voy
No es vida la del chilote
No tiene letra ni pleito
Tamango llevan sus pies
Milcao y ají en su cuerpo
Pellín para calentarse
Del frío de los gobiernos
Llorando estoy
Que le quebrantan los huesos
Me voy, me voy
Despierte, el hombre, despierte
Despierte por un momento
Despierte toda la patria
Antes que se abran los cielos
Y venga el trueno furioso
Con el clarín de San Pedro
Llorando estoy
Y barra los ministerios
Me voy, me voy
Quisiera morir cantando
Sobre de un barco leñero
Y cultivar en sus aguas
Un libro más justiciero
Con letras de oro que digan
No hay padre para el isleño
Llorando estoy
Ni viento pa' su leñero
Me voy, me voy
Je nach Windrichtung
Je nach Windrichtung
Segelt der Holzbootfahrer
Die alten Frauen sind hinter uns
Um in den Hafen einzufahren
Ob der Wind aus Süden weht oder aus Norden
Das kleine Boot stöhnt
Ich weine
Ob hungrig oder müde
Ich gehe, ich gehe
Vom Norden kommt der Pellín
Der die Deckfarbe färbt
Man wird ihn in Castro verkaufen
Auch wenn der Regen strömt
Die Sonne brennt von oben
Wie eine Hölle ohne Tür
Ich weine
Ob das Meer aufgewühlt ist
Ich gehe, ich gehe
In einer Ecke des Bootes
Kocht die Teekanne
Auf der einen Seite schält eine Insulanerin Kartoffeln
Die Hände einer Insulanerin
Ist sie die Mutter des Indios,
Die Freundin oder die Gefährtin?
Ich weine
Monde segeln vorbei
Ich gehe, ich gehe
Das Leben des Chiloten ist kein Leben
Es hat keinen Text und keinen Streit
Tamango tragen seine Füße
Milcao und Chili in seinem Körper
Pellín, um sich zu wärmen
Vor der Kälte der Regierungen
Ich weine
Die ihm die Knochen brechen
Ich gehe, ich gehe
Wach auf, Mann, wach auf
Wach auf für einen Moment
Wach auf, ganz das Vaterland
Bevor sich die Himmel öffnen
Und der wütende Donner kommt
Mit dem Horn des Heiligen Petrus
Ich weine
Und fege die Ministerien weg
Ich gehe, ich gehe
Ich möchte sterben, während ich singe
Auf einem Holzboot
Und in seinen Gewässern kultivieren
Ein gerechteres Buch
Mit goldenen Buchstaben, die sagen
Es gibt keinen Vater für den Insulaner
Ich weine
Und keinen Wind für sein Holzboot
Ich gehe, ich gehe