Un Río de Sangre
Señores y señoritas
En esta gran circunstancia
Voy a dejarles constancia
De una traición infinita
Que consumó la maldita
Canalla del carnaval
Contra la fuerza leal
Y el cuerpo de cinco emblemas
Que vivían los problemas
De la razón popular.
Así el mundo quedó en duelo
Y está llorando a porfía
Por federico garcía
Con un doliente pañuelo
No pueden hallar consuelo
Las almas con tal hazaña
Qué luto para la españa
Qué vergüenza en el planeta
De haber matado un poeta
Nacido de sus entrañas.
Un río de sangre corre
Por los contornos del mundo
Y un grito surge iracundo
De todas las altas torres
No habrá temporal que borre
La mano de la injusticia
Que con crecida malicia
Profanó al negro lumumba,
Su cuerpo se halla en la tumba
Y su alma clama justicia.
Se oscurecieron los templos
Las lunas y las centellas
Cuando apagaron la estrella
Más clara del firmamento
Callaron los instrumentos
Por la muerte de zapata
Sentencia la más ingrata
Que en méxico se contempla
Para lavar esta afrenta
No hay agua en ninguna patria.
Dejando voy peregrina
Mi llanto de rosa en rosa
Por vicente peñaloza
De la nación argentina
Banderas de popelina
Pa recoger tanta sangre
Que ningún viento desgarre
Porque han de seguir flameando
Pues chile sigue llorando
A rodríguez y recabarren.
Ein Fluss aus Blut
Meine Damen und Herren
In dieser großen Situation
Werde ich euch berichten
Von einem unendlichen Verrat
Den die verdammte
Schande des Karnevals vollbrachte
Gegen die treue Kraft
Und den Körper von fünf Emblemen
Die die Probleme lebten
Der Volksvernunft.
So blieb die Welt in Trauer
Und weint unermüdlich
Um Federico García
Mit einem trauernden Taschentuch
Sie finden keinen Trost
Die Seelen bei solch einer Tat
Welch Trauer für Spanien
Welch Schande auf dem Planeten
Einen Dichter getötet zu haben
Der aus ihrem Inneren geboren wurde.
Ein Fluss aus Blut fließt
Durch die Konturen der Welt
Und ein wütender Schrei erhebt sich
Von allen hohen Türmen
Es wird keinen Sturm geben, der
Die Hand der Ungerechtigkeit tilgt
Die mit wachsender Bosheit
Den schwarzen Lumumba entweihte,
Sein Körper ruht im Grab
Und seine Seele schreit nach Gerechtigkeit.
Die Tempel verdunkelten sich
Die Monde und die Sterne
Als sie den hellsten Stern
Des Himmels auslöschten
Die Instrumente verstummten
Durch den Tod von Zapata
Das grausamste Urteil
Das in Mexiko zu sehen ist
Um diese Schande zu tilgen
Gibt es kein Wasser in irgendeinem Land.
Ich ziehe als Pilgerin weiter
Mein Weinen von Rose zu Rose
Für Vicente Peñaloza
Aus der argentinischen Nation
Seidenflaggen
Um so viel Blut aufzufangen
Dass kein Wind es zerreißt
Denn sie müssen weiter wehen
Denn Chile weint weiter
Um Rodríguez und Recabarren.