395px

París en septiembre

Jean-Claude Pascal

Paris au mois de septembre

Paris, Gare de Lyon
Ciel bleu et gris d'un jour sans nom
C'est Paris au mois de septembre

Paris, l'été qui meurt
Mélancolie qui mord le cœur
C'est Paris au mois de septembre

On suit la foule sur les quais
Vers la sortie, vers la rentrée
Et l'on regarde autour de soi
Comme pour la première fois

Paris, l'air amusé
Qui reprend ses droits de cité
C'est Paris au mois de septembre

Paris, comment ça va ?
J' vais t' raconter - les mots ne viennent pas
Ah, Paris au mois de septembre !

Puis l'on se réveille un beau jour
On cherche sa mélancolie
On s'aperçoit qu'elle est partie
Nous laissant à d'autres amours

Paris, viens m'inviter
Dans tes bras, je voudrais danser
Mon Paris du mois de septembre
Et décembre et janvier
Et le printemps, l'été
Ces feuilles de calendrier sur Paris

{x2:}
Paris, couleur d'ambre
Au mois de septembre

París en septiembre

París, Estación de Lyon
Cielo azul y gris de un día sin nombre
Es París en septiembre

París, el verano que muere
Melancolía que muerde el corazón
Es París en septiembre

Seguimos a la multitud en los muelles
A la salida, a la parte trasera de la escuela
Y miramos a nuestro alrededor
En cuanto a la primera vez

París, el aire divertido
Que se hace cargo de sus derechos como ciudad
Es París en septiembre

Paris, ¿cómo estás?
Te lo diré - las palabras no vienen
¡Ah, París en septiembre!

Entonces nos despertamos un día
Estamos buscando su melancolía
Vemos que se ha ido
Dejándonos a otros amores

Paris, ven y invítame
En tus brazos, me gustaría bailar
Mi París del mes de septiembre
Y diciembre y enero
Y primavera, verano
Estas hojas de calendario en París

x2
París, color ámbar
En septiembre

Escrita por: