La Cenicienta China (Destripando La Historia)
Hola, pequeños saltamontes
Bienvenidos a destripando la historia, con Pascu y Rodri
Hoy os traemos la historia de la cenicienta china
Haíase una vez, en la dinastía Thang
Un hombre llamado Wu, un minero del lugar
Él tenía dos esposas, que era una cosa muy normal
Y una hija con cada una, laila laila la
Una de ellas muere sospechosamente
Y la hija pasa a vivir con su madrastra
La madrastra era envidiosa, malvada y sin corazón
Su hija era espantosa, más que niña era un troll
Vivilás en las pocilgas y te apletale los pies
Como son tan pequeñitos, te voy a llamal Yhe Shen
Yhe Shen significaba pies de loto y eso dolía un montón
Yhe Shen hacía las peores tareas de la casa y lloraba mucho, mucho
Un día lavando la ropa se le apareció un pez
Era dorado y enorme y solo quería comer
Ella y el pez fueron amigos y a diario iba con él
Su madrastra al descubrirlo dijo: Pues ahola te vas a jodel
Disfrazada engaña al pez, lo destripa y lo cocina
Se lo zampan en la cena y dejan solo la espina
Desolada Yhe Shen se fue a llorar al estanque
Donde encontró a un venerable anciano
Esa espina es un legalo de ese gigantesco pez
Si le pides tus deseos, se los puede concedel
Yhe Shen le pedía deseos a su espina
Y un buen día se acercaba un gran festival, donde las mozas buscaban mozo
¿Puedo il al festival? Tú te quedas a limpial
Si le rezo a mi espina tal vez me pueda ayudar
Huala vestidos, huala zapatos, huala perfume frances
Y marcho hacia su destino laila laila ¿es?
Yhe Shen era la más bella, fue de todos la atracción
Y a su madre y su hermanastra les dio un vuelco al corazón
Y al sentirse observada Yhe Shen la pobre huyó
Olvidándose un zapato en un escalón
Un mercader encontró ese zapato y se lo vendió a otro mercader
Y este se lo vendió a un rey que se obsesiono con el zapato y decidió encontrar a su dueña
Si yo dejo aquí el zapato todas lo quelan plobal
Y detlas de este albusto nos quedamos a espelal
Pero señor no sería más fácil ir puerta por puerta bus... ¡Calla Chank Phu
La madrastra con descaro envió a su hija a por el
Este tlasto es enano, fuela dedos de los pies
Y aunque no podáis creerlo este plan no funcionó
Pues su sangre salpicaba y al rey no le convenció
Yhe Shen que había perdido toda su magia
Cogió el zapato a escondidas y el rey sigilosamente la persigue hasta su casa
Al ponerse los zapatos todo vuelve a aparecer
Y al verla tan hermosa, el rey la lleva con él
Y a la hermana y a su madre las manda a vivir a una cueva
Donde puede que su hija se desangre, sin una atención medica adecuada
Pero antes de eso se mueren, por una lluvia de piedras
Y así hemos llegado al final
¡Moraleja!
Acechar a niñas chinas desde un arbusto esta mal
Puede que alguien te denuncie, niños no lo hagais jamás
Y si os cortais los dedos id corriendo a un hospital
Estos son nuestros consejos, laila laila la
Die Chinesische Aschenputtel (Die Geschichte Zerpflücken)
Hallo, kleine Heuschrecken
Willkommen beim Zerpflücken der Geschichte, mit Pascu und Rodri
Heute bringen wir euch die Geschichte von der chinesischen Aschenputtel
Es war einmal, in der Tang-Dynastie
Ein Mann namens Wu, ein Minenarbeiter hier
Er hatte zwei Frauen, das war ganz normal
Und eine Tochter mit jeder, laila laila la
Eine von ihnen stirbt auf seltsame Weise
Und die Tochter lebt nun bei ihrer Stiefmutter
Die Stiefmutter war neidisch, böse und ohne Herz
Ihre Tochter war schrecklich, mehr ein Troll als ein Kind
Sie lebte in den Schweinen und bekam schmutzige Füße
Weil sie so klein sind, nenn ich dich Yhe Shen
Yhe Shen bedeutete Lotosfüße und das tat ganz schön weh
Yhe Shen machte die schlimmsten Aufgaben im Haus und weinte viel, viel
Eines Tages, beim Wäschewaschen, erschien ihr ein Fisch
Er war golden und riesig und wollte einfach nur essen
Sie und der Fisch wurden Freunde und täglich ging sie zu ihm
Ihre Stiefmutter entdeckte es und sagte: „Jetzt kannst du dir was gefallen lassen!
Verkleidet täuschte sie den Fisch, er wurde zerlegt und gekocht
Sie schlang ihn beim Abendessen und ließ nur die Gräte übrig
Zerknirscht ging Yhe Shen weinen zum Teich
Wo sie einen ehrwürdigen Alten traf
Diese Gräte ist ein Geschenk von diesem riesigen Fisch
Wenn du dir Wünsche wünschst, kann er sie dir gewähren
Yhe Shen wünschte sich Wünsche von ihrer Gräte
Und eines Tages nahte ein großes Fest, wo die Mädchen nach einem Mann suchten
„Kann ich zum Fest gehen? Du bleibst hier und putzt
Wenn ich zu meiner Gräte bete, kann sie mir vielleicht helfen
Hüpf, Kleider, hüpf, Schuhe, hüpf, französisches Parfum
Und ich mache mich auf zu meinem Ziel, laila laila, oder?
Yhe Shen war die Schönste, sie zog alle in ihren Bann
Und bei ihrer Mutter und ihrer Stiefschwester blieb das Herz stehen
Als Yhe Shen fühlte, dass sie beobachtet wurde, lief sie weg
Und ließ einen Schuh an der Treppe zurück
Ein Händler fand diesen Schuh und verkaufte ihn an einen anderen
Und dieser verkaufte ihn an einen König, der sich in den Schuh verliebte und beschloss, seine Besitzerin zu finden
„Wenn ich den Schuh hier lasse, werden sie alle ihn probieren
Und hinter diesem Busch bleiben wir zum Warten
Aber mein Herr, wäre es nicht einfacher, von Tür zu Tür zu suchen... Halt den Mund, Chank Phu
Die Stiefmutter schickte dreist ihre Tochter los, um ihn zu finden
„Dieser Schuh ist klein, viel zu eng für ihre Zehen
Und obwohl ihr vielleicht nicht glaubt, hat dieser Plan nicht funktioniert
Denn ihr Blut spritzte und der König war nicht überzeugt
Yhe Shen, die ihre ganze Magie verloren hatte
Nahm heimlich den Schuh und der König folgte ihr heimlich nach Hause
Als sie die Schuhe anzog, erschien alles wieder
Und als er sie so schön sah, nahm der König sie mit
Und die Schwester und die Mutter schickte er in eine Höhle
Wo vielleicht seine Tochter verbluten könnte, ohne angemessene medizinische Versorgung
Aber bevor das geschah, starben sie durch einen Steinschauer
Und so sind wir am Ende angekommen
Moral!
Es ist falsch, chinesische Mädchen von einem Busch aus zu belauern
Vielleicht meldet dich jemand, Kinder, tut das niemals
Und wenn ihr euch die Finger schneidet, lauft sofort ins Krankenhaus
Das sind unsere Ratschläge, laila laila la