El motivo (Pobre paica)
Mina que fue en otro tiempo
la más papa milonguera
y en esas noches tangueras
fue la reina del festín.
Hoy no tiene pa' ponerse
ni zapatos ni vestidos,
anda enferma y el amigo
no aportó para el bulín.
Ya no tienen sus ojazos
esos fuertes resplandores
y en su cara los colores
se le ven palidecer.
Está enferma, sufre y llora
y manya con sentimiento
de que así, enferma y sin vento
más naide la va a querer.
Pobre paica que ha tenido
a la gente rechiflada
y supo con la mirada
conquistar una pasión.
Hoy no tiene quien se arrime
por cariño a su catrera.
¡Pobre paica arrabalera
que quedó sin corazón!
Y cuando de los bandoneones
se oyen las notas de un tango,
pobre florcita de fango
siente en su alma vibrar
las nostalgias de otros tiempos
de placeres y de amores,
¡hoy sólo son sinsabores
que la invitan a llorar!
The Reason (Poor Paica)
Back in the day, she was the coolest milonga dancer
And in those tango nights, she was the queen of the feast
Now she has nothing to wear
No shoes or dresses to put on
She's sick and her friend
Didn't contribute to the party
Her eyes no longer have
That strong sparkle
And the colors on her face
Are fading away
She's sick, suffering, and crying
And with deep feeling
She knows that, sick and broke
No one will love her anymore
Poor paica who once had
People going crazy for her
And knew how to conquer a passion
With just a look
Now there's no one to come close
Out of affection for her
Poor paica from the slums
Who was left heartbroken
And when the bandoneons play
The notes of a tango
Poor little flower from the mud
Feels her soul vibrating
With the nostalgia of other times
Of pleasures and loves
Today they're just bitter memories
That invite her to cry