Fiera Inquieta
Cumbia
Norteña
¡Ay!
Mírame, yo soy la otra
La que tiene el fuego, la que sabe bien qué hacer
Tu sonrisa es la caricia
Que me mueve, que me hace enloquecer
En la penumbra misterioso
Cada noche me deslumbras y te pierdes al amanecer
Y por eso yo pregunto
Quién es ese hombre
Que me mira y me desnuda
Una fiera inquieta, que me da mil vueltas
Y me hace temblar, pero me hace sentir mujer
Nadie me lo quita
Siempre seré yo su dueña
Por la que no duerme, por la que se muere
Por la que respira, ah-ah
Yo soy su mujer (oh)
Báilalo
Gózalo
Suave
¡Ahí!
¡Hey!
Quién es ese hombre
Que me mira y me desnuda
Una fiera inquieta, que me da mil vueltas
Y me hace temblar, pero me hace sentir mujer
Nadie me lo quita
Siempre seré yo su dueña
Por la que no duerme
Por la que se muere
Por la que respira, ah-ah
Yo soy su mujer
Yo soy su mujer, ay-yay-ay, hmm
Yo soy su mujer
Unruhige Bestie
Cumbia
Norteña
¡Ay!
Sieh mich an, ich bin die andere
Die, die das Feuer hat, die genau weiß, was zu tun ist
Dein Lächeln ist die Berührung
Die mich bewegt, die mich verrückt macht
Im geheimnisvollen Halbdunkel
Blendest du mich jede Nacht und verschwindest beim Sonnenaufgang
Und deshalb frage ich
Wer ist dieser Mann
Der mich ansieht und mich entblößt
Eine unruhige Bestie, die mich tausendmal dreht
Und mich zum Zittern bringt, aber mich zur Frau fühlen lässt
Niemand kann mir das nehmen
Ich werde immer seine Herrin sein
Für die, die nicht schläft, für die, die stirbt
Für die, die atmet, ah-ah
Ich bin seine Frau (oh)
Tanz es
Genieß es
Sanft
¡Ahí!
¡Hey!
Wer ist dieser Mann
Der mich ansieht und mich entblößt
Eine unruhige Bestie, die mich tausendmal dreht
Und mich zum Zittern bringt, aber mich zur Frau fühlen lässt
Niemand kann mir das nehmen
Ich werde immer seine Herrin sein
Für die, die nicht schläft
Für die, die stirbt
Für die, die atmet, ah-ah
Ich bin seine Frau
Ich bin seine Frau, ay-yay-ay, hmm
Ich bin seine Frau