Fiera Inquieta
Cumbia
Norteña
¡Ay!
Mírame, yo soy la otra
La que tiene el fuego, la que sabe bien qué hacer
Tu sonrisa es la caricia
Que me mueve, que me hace enloquecer
En la penumbra misterioso
Cada noche me deslumbras y te pierdes al amanecer
Y por eso yo pregunto
Quién es ese hombre
Que me mira y me desnuda
Una fiera inquieta, que me da mil vueltas
Y me hace temblar, pero me hace sentir mujer
Nadie me lo quita
Siempre seré yo su dueña
Por la que no duerme, por la que se muere
Por la que respira, ah-ah
Yo soy su mujer (oh)
Báilalo
Gózalo
Suave
¡Ahí!
¡Hey!
Quién es ese hombre
Que me mira y me desnuda
Una fiera inquieta, que me da mil vueltas
Y me hace temblar, pero me hace sentir mujer
Nadie me lo quita
Siempre seré yo su dueña
Por la que no duerme
Por la que se muere
Por la que respira, ah-ah
Yo soy su mujer
Yo soy su mujer, ay-yay-ay, hmm
Yo soy su mujer
Onrustige Vrouw
Cumbia
Noordelijk
¡Ay!
Kijk naar me, ik ben de ander
Degene met het vuur, die precies weet wat te doen
Jouw glimlach is de streling
Die me beweegt, die me gek maakt
In de mysterieuze schemering
Verblind je me elke nacht en verdwijn je bij zonsopgang
En daarom vraag ik
Wie is die man
Die naar me kijkt en me ontkleedt
Een onrustige vrouw, die me duizend keer draait
En me laat beven, maar me vrouw laat voelen
Niemand kan me dat afnemen
Altijd zal ik zijn eigenaresse zijn
Voor degene die niet slaapt, voor degene die sterft
Voor degene die ademt, ah-ah
Ik ben zijn vrouw (oh)
Dans het
Geniet ervan
Zachtjes
¡Ahí!
¡Hey!
Wie is die man
Die naar me kijkt en me ontkleedt
Een onrustige vrouw, die me duizend keer draait
En me laat beven, maar me vrouw laat voelen
Niemand kan me dat afnemen
Altijd zal ik zijn eigenaresse zijn
Voor degene die niet slaapt
Voor degene die sterft
Voor degene die ademt, ah-ah
Ik ben zijn vrouw
Ik ben zijn vrouw, ay-yay-ay, hmm
Ik ben zijn vrouw