395px

EJE

Passcode

AXIS

毎日 I feel bad 結果 消沈
mainichi I feel bad kekka shōchin
人生 It's no good そっか 暗闇
jinsei It's no good sokka kurayami
Until the dawn nobody comes
Until the dawn nobody comes
今夜も1人 じっとやり過ごす
konya mo 1-ri jitto yarisugosu

I don't know where have I gone wrong
I don't know where have I gone wrong
I don't have confidence in my self
I don't have confidence in my self
Damn it! I talk inner me
Damn it! I talk inner me

ブレブレの人生観
burebure no jinseikan
演じたって つまらないでしょ?
enjitatte tsumaranai desho

It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Without any dout
Without any dout
Yes, no, ケジメつけて さぁ リセットしてさ
Yes, no, keji me tsukete saa risetto shite sa
Moving along is the best choice
Moving along is the best choice
Hurry up! Don't be late!
Hurry up! Don't be late!
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru

Hey! Here we go! 速攻に 張り合い
Hey! Here we go! soku kō ni hari ai
I feeling you いつまでも carry on, ah!
I feeling you itsumade mo carry on, ah!
No, リターン どこで take a turn
No, ritān doko de take a turn
Everybody say, 3, 2, 1
Everybody say, 3, 2, 1

Yelp 雑音 it's 誤り sounds up
Yelp zaon it's ayamari sounds up
Ah! Ah! Hold on そろそろ charge up
Ah! Ah! Hold on sorosoro charge up
いかれた High and mighty
ikareta High and mighty
Dizzy, so many
Dizzy, so many
さぁ Ready stady go! Yo!
saa Ready stady go! Yo!

ジリジリと焦燥感
jirijiri to shōsōkan
感じたって 仕方ないでしょ?
kanjitatte shikata nai desho

It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Break my weakness
Break my weakness
自分自身さらけ出し さぁ リスタートさ
jibun jishin sarakedashi saa risutāto sa
No more making up fake stories
No more making up fake stories
Hang in there more
Hang in there more
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru

見えた現実 叫んでも 叫んでも まだ届かない
mieta genjitsu sakendemo sakendemo mada todokanai
映し出す真実 掲げ
utsushidasu shinjitsu kakage

気付いた時には遅くて カラに閉じこもってしまう
kizuita toki ni wa osokute kara ni tojikomotte shimau
ブレブレの人生観 演じたって つまらないでしょ?
burebure no jinseikan enjitatte tsumaranai desho

It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Without any dout
Without any dout
Yes, no, ケジメつけて さぁ リセットしてさ
Yes, no, keji me tsukete saa risetto shite sa
Moving along is the best choice
Moving along is the best choice
Hurry up! Don't be late!
Hurry up! Don't be late!
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru

EJE

毎日 me siento mal
El resultado es desolador
La vida no es buena, ¿verdad? Oscuridad
Hasta el amanecer nadie viene
Esta noche también, solo, pasaré el rato

No sé dónde me equivoqué
No tengo confianza en mí mismo
¡Maldita sea! Hablo con mi interior

Una visión de la vida borrosa
¿No es aburrido actuar?

Es hora de dar un paso adelante, ¡ahora mismo!
Sin duda alguna
Sí, no, resuélvelo, vamos, reinicia
Seguir adelante es la mejor opción
¡Date prisa! ¡No llegues tarde!
¿De qué sirve quejarse?

¡Hey! ¡Aquí vamos! Rápidamente, compitiendo
Te siento, sigue adelante siempre, ¡ah!
No, no hay vuelta atrás, ¿dónde girar?
Todos dicen, 3, 2, 1

Yelp, ruido, sonidos erróneos
¡Ah! ¡Ah! Espera, es hora de cargar
Loco, poderoso
Mareado, tantos
¡Vamos, listos, listos, ya! ¡Ey!

La sensación de impaciencia se arrastra
¿Qué se puede hacer si se siente?

Es hora de dar un paso adelante, ¡ahora mismo!
Rompe mis debilidades
Exponte tal como eres, reinicia
No más inventar historias falsas
Aguanta un poco más
¿De qué sirve quejarse?

La realidad que se ve, gritando y gritando, aún no llega
Muestra la verdad, levántala

Cuando te das cuenta, es demasiado tarde, te encierras en ti mismo
Una visión de la vida borrosa, ¿no es aburrido actuar?

Es hora de dar un paso adelante, ¡ahora mismo!
Sin duda alguna
Sí, no, resuélvelo, vamos, reinicia
Seguir adelante es la mejor opción
¡Date prisa! ¡No llegues tarde!
¿De qué sirve quejarse?

Escrita por: 平地孝次 / 法橋昂広