Calle Betis
Y el río le dice a sevilla,
Y el río le dice a sevilla:
Y ay, si te cojo en sanlúcar
Borracha de manzanilla,
Borracha de manzanilla,
Borracha de manzanilla.
Y en sanlúcar no puedo,
Pero en triana
Me emborracho contigo
Toa la mañana,
Toa la mañana,
Toa la mañana.
Adiós mi río,
Adiós mi río,
Vete a sanlúcar y vuelve
Cariño mío.
Adiós mi río,
Adiós mi río,
Vete a sanlúcar y vuelve,
Cariño mío.
Sevilla le dice al río:
Tráeme del mar una ola
Pa volantes del vestío,
Pa volantes del vestío,
Pa volantes del vestío.
Si tú quieres una ola
Yo te la traigo,
Pero si tú me prometes
Estarme esperando,
Estarme esperando,
Estarme esperando.
Adiós mi río,
Adiós mi río,
Vete a sanlúcar y vuelve,
Cariño mío...
Calle Betis
Und der Fluss sagt zu Sevilla,
Und der Fluss sagt zu Sevilla:
Und ach, wenn ich dich in Sanlúcar erwische,
Betrunken von Manzanilla,
Betrunken von Manzanilla,
Betrunken von Manzanilla.
Und in Sanlúcar kann ich nicht,
Aber in Triana
Säuft ich mit dir
Den ganzen Morgen,
Den ganzen Morgen,
Den ganzen Morgen.
Leb wohl, mein Fluss,
Leb wohl, mein Fluss,
Geh nach Sanlúcar und komm zurück,
Mein Schatz.
Leb wohl, mein Fluss,
Leb wohl, mein Fluss,
Geh nach Sanlúcar und komm zurück,
Mein Schatz.
Sevilla sagt zum Fluss:
Bring mir eine Welle vom Meer
Für die Rüschen des Kleides,
Für die Rüschen des Kleides,
Für die Rüschen des Kleides.
Wenn du eine Welle willst,
Bring ich sie dir,
Aber wenn du mir versprichst,
Auf mich zu warten,
Auf mich zu warten,
Auf mich zu warten.
Leb wohl, mein Fluss,
Leb wohl, mein Fluss,
Geh nach Sanlúcar und komm zurück,
Mein Schatz...