Camarón
Era una noche de invierno
Que llovía a chaparrones
Tu niña monje decí
Joselito, dame frijoles
La fragua estaba encendía
Tu mare juana cantaba
Y tu pare luis hacía
Alcayatitas gitanas
¡Ay José!
Yo te canto camarón
Te canto pa que me cantes
Y me alegres el corazón
Y ahora va a cantar José
Y ahora va a cantar José
Plata de luna en los puertos
Y oro de vino de Jerez
Temblando entre las estrellas
La voz del camarón viene
Y el corazón de la tierra
La sostiene, la sostiene
Shrimp
It was a winter night
That rained in downpours
Your little monk girl said
Joselito, give me beans
The forge was lit
Your mother Juana sang
And your father Luis made
Gypsy alcayatas
Oh José!
I sing to you, shrimp
I sing to you so you sing to me
And cheer up my heart
And now José will sing
And now José will sing
Silver moon in the ports
And gold from Jerez wine
Trembling among the stars
The voice of the shrimp comes
And the heart of the earth
Sustains it, sustains it
Escrita por: Rafael Amador / Ricardo Pachon