A Grama Foi Crescendo
No meu quintal (no meu quintal)
Tinha um buraquinho (tinha um buraquinho)
Ele era o mais bonito (ele era o mais bonito)
Que você já viu (que você já viu)
E a grama foi crescendo por todos os lados, sem parar
Nesse buraquinho (nesse buraquinho)
Plantei uma árvore (plantei uma árvore)
E ela era a mais bonita (e ela era a mais bonita)
Que você já viu (que você já viu)
A árvore no buraco
O buraco no chão
E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar
Em cima da árvore (em cima da árvore)
Havia um galho (havia um galho)
O mais lindo galho (o mais lindo galho)
Que você já viu (que você já viu)
O galho na árvore
E a árvore no buraco
O buraco no chão
E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar
E sobre o galho (e sobre o galho)
Havia um ninho (havia um ninho)
O mais lindo ninho (o mais lindo ninho)
Que você já viu (que você já viu)
Olha o ninho no galho
E o galho na árvore
E a árvore no buraco
E o buraco no chão
E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar
E nesse ninho (e nesse ninho)
Tinha um ovinho (tinha um ovinho)
O mais lindo ovinho (o mais lindo ovinho)
Que você já viu (que você já viu)
E o ovinho no ninho
E o ninho no galho
E o galho na árvore
E a árvore no buraco
E buraco e o no chão
E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar
Dentro desse ovinho (dentro desse ovinho)
Tinha um passarinho (tinha um passarinho)
O mais lindo passarinho (o mais lindo passarinho)
Que você já viu (que você já viu)
O passarinho no ovo
E o ovo no ninho
E o ninho no galho
E o galho na árvore
E a árvore no buraco
E o buraco no chão
E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar
(E a grama foi crescendo por todos os lados sem parar)
Das Gras Wuchs Immer Höher
In meinem Garten (in meinem Garten)
Gab's ein kleines Loch (gab's ein kleines Loch)
Es war das schönste Loch (es war das schönste Loch)
Das du je gesehen hast (das du je gesehen hast)
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
In diesem Loch (in diesem Loch)
Pflanzte ich einen Baum (pflanzte ich einen Baum)
Und er war der schönste (und er war der schönste)
Den du je gesehen hast (den du je gesehen hast)
Der Baum im Loch
Das Loch im Boden
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
Oben im Baum (oben im Baum)
Gab's einen Ast (gab's einen Ast)
Den schönsten Ast (den schönsten Ast)
Den du je gesehen hast (den du je gesehen hast)
Der Ast am Baum
Und der Baum im Loch
Das Loch im Boden
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
Und auf dem Ast (und auf dem Ast)
Gab's ein Nest (gab's ein Nest)
Das schönste Nest (das schönste Nest)
Das du je gesehen hast (das du je gesehen hast)
Schau das Nest am Ast
Und den Ast am Baum
Und den Baum im Loch
Und das Loch im Boden
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
Und in diesem Nest (und in diesem Nest)
War ein Ei (war ein Ei)
Das schönste Ei (das schönste Ei)
Das du je gesehen hast (das du je gesehen hast)
Und das Ei im Nest
Und das Nest am Ast
Und der Ast am Baum
Und der Baum im Loch
Und das Loch im Boden
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
In diesem Ei (in diesem Ei)
War ein Vögelchen (war ein Vögelchen)
Der schönste Vogel (der schönste Vogel)
Den du je gesehen hast (den du je gesehen hast)
Der Vogel im Ei
Und das Ei im Nest
Und das Nest am Ast
Und der Ast am Baum
Und der Baum im Loch
Und das Loch im Boden
Und das Gras wuchs überall, ohne Halt
(Und das Gras wuchs überall, ohne Halt)
Escrita por: Rinaldo Helder Faria