100-Karatto no Mirai
まどのそとをみつめふとおもう
Mado no soto wo mitsume futo omou
ひとのなみはたくさんのジュエリ
Hito no nami wa takusan no jueri
ひかるゆめをみんなだきしめて
Hikaru yume wo minna dakishimete
あしたへむかいあるくわ
Ashita e mukai Aruku wa
そうなみださえもおおろらにかえて
Sou Namida sae mo Oorora ni kaete
かがやくためいきるのね
Kagayaku tame ikiru no ne
しなやかにああまえをみつめてかならず
Shinayaka ni Ah Mae wo mitsumete kanarazu
きらめいたねえじぶんになるの
Kirameita Nee Jibun ni naru no
ゆるやかにああはしてゆこうあなたと
Yuruyaka ni Ah Hashitte yukou anata to
いつかはひゃくからっとのみらいへ
Itsu ka wa hyaku-karatto no mirai e
ときのかぜにせなかおされても
Toki no kaze ni senaka osarete mo
じぶんなりにゆきたい
Jibun nari ni yukitai
そうせかいじゅうをさがしてみたって
Sou Sekai-juu wo sagashite mitatte
ふたりのゆめひとつだけ
Futari no yume hitotsu dake
すこしずつああゆめをかなえていこうね
Sukoshi-zutsu Ah Yume wo kanaete ikou ne
にじいろにねえかがやくひまで
Niji-iro ni Nee Kagayaku hi made
いつでもひゃくからっとのこころで
Itsu demo hyaku-karatto no kokoro de
100-Karatto no Mirai
Mirando por la ventana de repente pienso
Las olas de la gente son como muchas joyas
Abrazando todos los brillantes sueños
Caminamos hacia el mañana
Incluso las lágrimas se convierten en coraje
Para brillar y vivir
Mirando con gracia hacia adelante siempre
Brillarás, sí, serás tú misma
Avancemos suavemente juntos
Hacia un futuro de cien quilates
Aunque el viento del tiempo nos empuje por la espalda
Quiero seguir mi propio camino
Aunque busquemos por todo el mundo
Solo tenemos un sueño juntos
Poco a poco, sí, cumplamos ese sueño
Hasta que brillemos en colores del arcoíris
Siempre con un corazón de cien quilates