Orpheus
These days, I have become a collector,
Tender of the flimsy, yellow, and still.
Putting one foot in front of the other,
I take the formless to heart, and I fill
Pots with dirt and myself with cold white wine.
Utterly beside the point in straw hat
And fussing with flowers, I am consigned
Neither to here nor there, to this and that.
Long since the Furies cried, I've been alone
For gods don't rejoice in the death of two.
Doggedly, like Sisyphus and his stone
I push, but second chances are so few.
When I stumble, kind eyes avert their gaze
And we fall each time I look back, these days.
Orfeo
En estos días, me he convertido en un coleccionista,
Cuidador de lo frágil, amarillo y quieto.
Poniendo un pie delante del otro,
Acepto lo informe en el corazón, y lleno
Macetas con tierra y yo con vino blanco frío.
Totalmente al margen con sombrero de paja
Y ocupándome de las flores, estoy destinado
Ni aquí ni allá, a esto y aquello.
Hace mucho que las Furias lloraron, he estado solo
Pues los dioses no se regocijan en la muerte de dos.
Con tenacidad, como Sísifo y su piedra
Empujo, pero las segundas oportunidades son tan pocas.
Cuando tropiezo, miradas amables desvían la vista
Y caemos cada vez que miro atrás, en estos días.