Je T'Aime Encore

Sonne le glas, sonne l'angélus
Le monde entier retient son souffle
Dans les avenues vides et glacées
Il n'y a plus âme qui vive

Sonne le glas, sonne l'angélus
Ils effacent les cieux sombres
De nos liaisons, nos orages
Baignées de larmes et de joie
D'aucun pense que tu dors
Moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Et c'est plus fort que la mort.

J'ai maudit tes addictions
Et j'ai maudit tes maîtresses
J'ai maudit la fausse dévotion
Dont j'étais l'objet et l'esclave
D'aucun pense que tu dors
Et moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Et c'est plus fort que la mort.

L'oraison faite à Gandhi
À tous les faiseurs de paix
Je m'en fiche car moi j'aimais nos guerres
Nos doux combats intimes

Sonne le glas, sonne l'angélus
Le monde entier retient son souffle
Tu disparais à l'angle de l'avenue
Emporté par tes amis
D'aucun pense que tu dors

Et moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Dieu je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Même après ta mort.

Te amo de nuevo

Tocando la campana, toca el angelus
El mundo entero contiene la respiración
En las avenidas vacías y heladas
No hay más alma viva

Tocando la campana, toca el angelus
Borran los cielos oscuros
Desde nuestras conexiones, nuestras tormentas eléctricas
Bañado de lágrimas y alegría
No creo que estés durmiendo
Todavía te amo
Todavía te amo
Y es más fuerte que la muerte

Maldije tus adicciones
Y maldije a tus amantes
Maldije la falsa devoción
De los cuales yo era el objeto y el esclavo
No creo que estés durmiendo
Y aún te amo
Todavía te amo
Y es más fuerte que la muerte

La oración hecha en Gandhi
A todos los pacificadores
No me importa porque amé nuestras guerras
Nuestras suaves peleas íntimas

Tocando la campana, toca el angelus
El mundo entero contiene la respiración
Desapareces en la esquina de la avenida
Tomado por tus amigos
No creo que estés durmiendo

Y aún te amo
Todavía te amo
Dios, todavía te amo
Todavía te amo
Incluso después de que murieras

Composição: