Coeurs Brisés
J'ai mis mon coeur
Dans une écharpe de laine
Jeté les fleurs
Des vases de porcelaine
Il va couler bien des jours
Sous le pont de notre amour
Sans que je puisse t'oublier
J'ai accroché
Des rideaux gris aux fenêtres
Et j'ai brûlé
Nos photos et tes lettres
L'amour est-il si pressé
De toujours vouloir s'en aller
Dites-moi si vous savez
Où s'en vont les coeurs brisés
Quand ils ont fini d aimer
Même si le temps passe
Rien ne te remplace
Mais saurons-nous un jour
Où donc la vie les emporte
Toutes ces amours mortes
Mais certains soirs
Malgré tout je te regrette
Et je me dis
Qu'il reste une chance, peut-être
Il a coulé bien des jours
Sous le pont de notre amour
Sans que je puisse t'oublier
Puisqu'au fond les coeurs brisés
N'ont jamais fini d aimer
Même si le temps passe
Rien ne te remplace
Mais saurons-nous un jour
Où donc la vie les emporte
Toutes ces amours mortes
Toutes nos amours mortes
Corazones rotos
pongo mi corazon
En una bufanda de lana
tirado las flores
jarrones de porcelana
fluirá muchos días
Bajo el puente de nuestro amor
sin que yo pueda olvidarte
me enganché
Cortinas grises en las ventanas
y me queme
Nuestras fotos y tus cartas
Es el amor con tanta prisa
Querer siempre partir
Dime si sabes
¿A dónde van los corazones rotos?
Cuando han terminado de amar
Aunque pase el tiempo
nada te reemplaza
Pero alguna vez sabremos
¿Adónde los lleva la vida?
Todos estos amores muertos
Pero algunas noches
a pesar de todo te extraño
y me digo a mi mismo
Todavía hay una oportunidad, tal vez
Se hundió muchos días
Bajo el puente de nuestro amor
sin que yo pueda olvidarte
Porque en el fondo los corazones rotos
nunca he dejado de amar
Aunque pase el tiempo
nada te reemplaza
Pero alguna vez sabremos
¿Adónde los lleva la vida?
Todos estos amores muertos
Todos nuestros amores muertos