Sans toi
Je t'ai aimé jusqu'à te perdre
J'en ai fait trop, toi pas assez
Il vaut mieux que j'apprenne à vivre
Sans toi, sans toi
Imaginer que tu reviennes
Voir que le temps m'a dépassée
Suivre à la trace tes orages
Sans toi, sans toi
Sans toi, je vais enfin vivre, enfin vivre
Et déchirer les pages d'une vieille histoire
Sans toi et sans regrets
C'était pas assez d'amour pour te garder
Toutes les plus belles
Choses au monde
Ne pourront jamais remplacer
Les rêves qu'enfin
Je m'en vais vivre
Sans toi, sans toi
Ohne dich
Ich habe dich geliebt, bis ich dich verlor
Ich habe zu viel gegeben, du nicht genug
Es ist besser, ich lerne zu leben
Ohne dich, ohne dich
Mir vorzustellen, dass du zurückkommst
Zu sehen, dass die Zeit mich überholt hat
Deinen Stürmen zu folgen
Ohne dich, ohne dich
Ohne dich werde ich endlich leben, endlich leben
Und die Seiten einer alten Geschichte zerreißen
Ohne dich und ohne Bedauern
Es war nicht genug Liebe, um dich zu halten
All die schönsten
Dinge der Welt
Können niemals ersetzen
Die Träume, die ich endlich
Leben werde
Ohne dich, ohne dich