El Cautivo de Til-til
Por unas pupilas claras
Que entre muchos sables
Viera relucir
Y esa risa que escondía
No sé qué secretos
Y si era para mí
Cuando altiro se marchó
Entre gritos de alguacil
Me nublo un presentimiento
Al verlo partir
Dicen que es Manuel Rodríguez
Y que se lo llevan
Camino a til-til
Que el gobernador no quiere
Ver por la cañada
Su porte gentil
Dicen que en la guerra fue
El mejor y en la ciudad
Lo llaman el guerrillero
De la libertad
Solo sé que ausente va
Que lo llevan los soldados
Que amarrado a la montura
La tropa lo aleja de su general
Solo sé que el viento va
Jugueteando en sus cabellos
Y que el Sol brilla en sus ojos
Cuando le conducen
Camino a til-til
Dicen que era como un rayo
Cuando galopaba
Sobre su corcel
Y que al paso del jinete
Todos murmuraban
Su nombre Manuel
Yo no sé si volveré
A verlo libre y gentil
Solo sé que sonreía
Camino a til-til
De Gevangene van Til-Til
Voor heldere pupillen
Die tussen vele zwaarden
Zagen schitteren
En die lach die hij verborg
Ik weet niet welke geheimen
En of het voor mij was
Toen hij plotseling vertrok
Tussen schreeuwen van de agent
Overviel me een voorgevoel
Toen ik hem zag gaan
Ze zeggen dat het Manuel Rodríguez is
En dat ze hem meenemen
Op weg naar Til-Til
Omdat de gouverneur niet wil
Kijken naar de vallei
Zijn elegante houding
Ze zeggen dat hij in de oorlog
De beste was en in de stad
Noemen ze hem de guerrillero
Van de vrijheid
Ik weet alleen dat hij afwezig is
Dat de soldaten hem meenemen
Dat hij vastgebonden aan het zadel
De troepen hem van zijn generaal wegbrengen
Ik weet alleen dat de wind waait
Speels door zijn haren
En dat de zon in zijn ogen straalt
Wanneer ze hem leiden
Op weg naar Til-Til
Ze zeggen dat hij als een bliksem was
Toen hij galoppeerde
Op zijn ros
En dat bij de stap van de ruiter
Iedereen fluisterde
Zijn naam Manuel
Ik weet niet of ik hem weer zal zien
Vrij en elegant
Ik weet alleen dat hij glimlachte
Op weg naar Til-Til