395px

Written In The Wheat

Patricio Manns

Escrito En El Trigo

Te peinas de mañana ante el espejo,
Sacudes las espigas de tu cara,
Cimbras tu paso haciéndote trigal,
Comes los granos dulces
Peleas con los pájaros,
Bebes lluvia del cielo.

Puse un día en tus pechos mis dos manos,
Doblé tu cuello con un beso fértil,
Aré en tu vientre hasta sembrar el hijo,
Y el trigo nos miraba,
Ondeando sus señales
Su melena de cobre.

¿te das cuenta que nada es tan oscuro
Como una vida en la que no hay trigales?
¿te das cuenta que el mundo queda ciego
Si apagas las espigas rumorosas?
¿te das cuenta que el hombre es una espiga?
¿que toda espiga se convierte en hombre?
¿y que por siglos combatimos muchos
Para que nadie sea dueño nunca
Del trigo, pan y padre
Que es de todos?

El trigo va moliéndose en tu sangre,
Se transforma en harina silenciosa,
Se resuelve en el pan de cada día,
Va directo hacia el hombre
Dormido en tus caderas
Que parirás mañana.

Ya ves que todo es trigo, dulce mía:
Trigo cuando me miras y sonríes,
Trigo cuando sollozas y desgarras,
Trigo cuando te duermes,
Trigo cuando despiertas,
Trigo cuando susurras.

Por aquel que descubrió en ti su gruta,
Por aquel que arderá entre las manzanas,
Por aquel que abrirá un río en tu pecho,
Echamos las semillas luminosas;
Por aquel inventamos los trigales,
Enderezamos las cosechas turbias.
Somos vigías de la tierra entera
Para que nadie sea dueño nunca
Del trigo, pan y padre
Que es de todos.

Written In The Wheat

You comb your hair in the morning in front of the mirror,
You shake the wheat from your face,
You sway your step making yourself a wheat field,
You eat the sweet grains
You fight with the birds,
You drink rain from the sky.

One day I put my two hands on your chest,
I bent your neck with a fertile kiss,
I plowed in your belly to sow the child,
And the wheat watched us,
Waving its signals
Its copper mane.

Do you realize that nothing is as dark
As a life without wheat fields?
Do you realize that the world goes blind
If you turn off the rustling wheat?
Do you realize that man is a wheat ear?
That every wheat ear becomes a man?
And that for centuries we fight many
So that no one will ever own
The wheat, bread, and father
That belongs to everyone?

The wheat is ground in your blood,
It transforms into silent flour,
It resolves into the daily bread,
It goes straight to the man
Asleep in your hips
Whom you will give birth to tomorrow.

You see that everything is wheat, my sweet:
Wheat when you look at me and smile,
Wheat when you sob and tear,
Wheat when you sleep,
Wheat when you wake up,
Wheat when you whisper.

For the one who discovered his cave in you,
For the one who will burn among the apples,
For the one who will open a river in your chest,
We sow the luminous seeds;
For him, we invent the wheat fields,
We straighten the murky harvests.
We are guardians of the whole earth
So that no one will ever own
The wheat, bread, and father
That belongs to everyone.

Escrita por: Desiderio Arenas / Patricio Manns