Children Of Circumstance
Cher ami, (hey) mr president
Our future is lookin' mean
Take some time, don't feel obliged
Take a holiday in between
Caro mio, mien lieberherr - talk is cheap
Just remember you call the shots
Love is free
We are the children of circumstance
Querido senor, we don't want no war
No wasted land
We are the children of circumstance
Hai-kay-die-toe lyoh, we don't want to grow
In battlelands
Dara goy - presidient
Can you give us enough to eat
Pacify and satisfy
Playin' politics can't be easy
Za dirtš, ya ah zizi, you're out of reach
Get together, we need a voice
So the world can breathe
We are the children of circumstance
Querido senor, we don't want no war
No wasted land
We are the children of circumstance
Hai-kay-die-toe lyoh, we don't want to grow
In battlelands
This is a chain letter - send it to at least one friend
You will be rewarded in the end
Niños De Circunstancias
Cher ami, Sr. Presidente
Nuestro futuro parece malo
Tómate un tiempo, no te sientas obligado
Tome unas vacaciones en el medio
Caro mio, mien lieberherr - hablar es barato
Recuerda que tú eres el que manda
El amor es libre
Somos los hijos de las circunstancias
Querido señor, no queremos guerra
No hay tierra desperdiciada
Somos los hijos de las circunstancias
Hai-kay-die-toe lyoh, no queremos crecer
En los campos de batalla
Dara goy - presidiente
¿Puedes darnos suficiente para comer?
Pacifica y satisface
Jugar a la política no puede ser fácil
Za dirtš, ya ah zizi, estás fuera de alcance
Reunáos, necesitamos una voz
Para que el mundo pueda respirar
Somos los hijos de las circunstancias
Querido señor, no queremos guerra
No hay tierra desperdiciada
Somos los hijos de las circunstancias
Hai-kay-die-toe lyoh, no queremos crecer
En los campos de batalla
Esta es una carta en cadena - envíala a al menos un amigo
Serás recompensado al final