Choir in the Wires
Every single word
Big, small or absurd
Gentle quiet answers
Words that are a-crashing
Tangled in the trees
In everybody's streets
Thousand conversations hanging in the air
And somehow I can still hear you there
You look up at the wires
And you can hear a choir
They kinda look so tired
From carrying all our lives
Every little story
Sorrow and good morning
Every single laugh
And every single I'm sorry
I'll tell you about it tomorrow
Someone's fighting
Someone's flashing
Crying while they're laughing
That awkward silence seems a little violent
Mom just got off the phone
Her son's not coming home
It's a beautiful disaster
Screaming like it's dreaming
And I still hear you there
Thousand conversations
Carrying in the wires
Hanging in the trees
On everybody's street
(Perdido entre cables)
But inside of all this chaos
From drama to the crisis
To the nothing of importance
(En el caos del cielo)
(Entre las voces)
I can still hear you there
(Perdido en caricias)
Koor in de Draden
Elk enkel woord
Groot, klein of absurd
Zachte stille antwoorden
Woorden die knallen
Verstrengeld in de bomen
In ieders straten
Duizend gesprekken hangen in de lucht
En op de een of andere manier hoor ik je daar nog steeds
Je kijkt omhoog naar de draden
En je kunt een koor horen
Ze zien er een beetje moe uit
Van het dragen van ons leven
Elk klein verhaal
Verdriet en goedemorgen
Elke lach
En elke 'het spijt me'
Ik vertel je er morgen over
Iemand vecht
Iemand flitst
Huilend terwijl ze lachen
Die ongemakkelijke stilte lijkt een beetje gewelddadig
Mama heeft net de telefoon neergelegd
Haar zoon komt niet thuis
Het is een prachtige ramp
Schreeuwend alsof het een droom is
En ik hoor je daar nog steeds
Duizend gesprekken
Draagend in de draden
Hangend in de bomen
Op ieders straat
(Verloren tussen draden)
Maar binnen al deze chaos
Van drama tot crisis
Tot het niets van belang
(In de chaos van de lucht)
(Tussen de stemmen)
Kan ik je daar nog steeds horen
(Verloren in strelingen)