Here Comes The River
The windows turned to fishbowls
The city to seas
The cars were drowning underneath your feet
The children were swimming from the top of the trees
Crowds of umbrellas were staring in misbelief
Well Mary kept sewing
Holding on to her TV
Even if the water was rising past her knees
Here comes the river
Coming on strong
And you can't keep your head above these troubled waters
Here comes the river
Over the flames
Sometimes you got to burn to keep the storm away
Sometimes
Sometimes you got to just
Nobody told you that it was going to be this hard
Something's been building behind your eyes
You lost what you hold onto
You're losing control
There ain't any words in this world that are going to cure this pain
Sometimes it's going to fall down on your shoulders
But you're going to stand through it all
Voici venir la rivière
Les fenêtres sont devenues des aquariums
La ville s'est transformée en mers
Les voitures se noyaient sous tes pieds
Les enfants nageaient du haut des arbres
Des foules de parapluies regardaient, incrédules
Eh bien, Mary continuait de coudre
S'accrochant à sa télé
Même si l'eau montait au-dessus de ses genoux
Voici venir la rivière
Elle arrive en force
Et tu peux pas garder la tête hors de ces eaux troubles
Voici venir la rivière
Au-dessus des flammes
Parfois, il faut brûler pour éloigner la tempête
Parfois
Parfois, il faut juste
Personne ne t'a dit que ce serait si dur
Quelque chose se construit derrière tes yeux
Tu as perdu ce à quoi tu t'accrochais
Tu perds le contrôle
Il n'y a pas de mots dans ce monde qui vont guérir cette douleur
Parfois, ça va tomber sur tes épaules
Mais tu vas tenir le coup à travers tout ça