Mercia
It was a day not to forget
The sun shone golden apples through the wheatfields
We wandered dappled lanes
Up to the house your brother said was haunted
Someone once had been murdered there
You gave me kiss I’ll never regret
I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Mine is yours is mine
Mine is yours
Yours is mine
The next day in Wicksteed park
Your sister-in-law showed us those abandoned thrill rides
Your eyes could be your mind
The starlings gathered on the lawns
for their leaving of the midlands
These lands you were born and raised in
I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Yours is mine
I know you grew up in country
I grew up in city
But can we grow both together
Drive up to the cliffs
and watch the weather wild and innocent like
Those days we were younger
Laugh about the lives we escaped
Mine is yours
If yours is mine
So darling come and dance with me
Gypsy dance with me
Time to leave behind the midlands
Mercia
Fue un día para no olvidar
El sol brillaba manzanas doradas a través de los campos de trigo
Caminamos por senderos moteados
Hasta la casa que tu hermano dijo que estaba embrujada
Alguien una vez fue asesinado allí
Me diste un beso que nunca lamentaré
Te amaré por todo mi tiempo
Seré quien camine a tu lado
Lo mío es tuyo y lo tuyo es mío
Lo mío es tuyo
Tuyo es mío
Al día siguiente en el parque Wicksteed
Tu cuñada nos mostró esas atracciones abandonadas
Tus ojos podrían ser tu mente
Los estorninos se reunieron en los céspedes
para su partida de los Midlands
Estas tierras en las que naciste y creciste
Te amaré por todo mi tiempo
Seré quien camine a tu lado
Tuyo es mío
Sé que creciste en el campo
Yo crecí en la ciudad
Pero ¿podemos crecer juntos?
Conducir hasta los acantilados
y observar el clima salvaje e inocente como
Aquellos días en que éramos más jóvenes
Reír sobre las vidas de las que escapamos
Lo mío es tuyo
Si lo tuyo es mío
Así que cariño ven y baila conmigo
Baila gitana conmigo
Es hora de dejar atrás los Midlands