Chiklets
Last night i awoke up from a dream came face to face
With my face facing the
Tombstone teeth of a man called chiklets he came down through the ages with
The desperate beauty of a middleweight boxer came beating the force field
With elegant grace trying to get a perfect grip there was no absolute grip
He was in a sail boat a glass bottom boat the bottom of a boat he was coming
Down through the ages sea molten sea spilling down the tube the spiny eye of
The village the spinal eye of the victim the spiny eye like a question mark
Hovering over him what do you want what do you want from him down on a dream
Too much unexplained what do you think do you think there was an actual
Connection i can't imagine a connection going down there i can't imagine any
Connection at all a boxing ring with gold ropes soft desperate karat top
Spinning and coming down through the ages forty one bc
Chiklets
Anoche me desperté de un sueño y me encontré cara a cara
Con mi rostro frente a los
Dientes de una lápida de un hombre llamado chiklets que descendió a través de las edades con
La belleza desesperada de un boxeador peso medio viniendo a golpear el campo de fuerza
Con gracia elegante tratando de obtener un agarre perfecto no había un agarre absoluto
Él estaba en un barco de vela un barco de fondo de cristal el fondo de un barco venía
Descendiendo a través de las edades mar mar derretido derramándose por el tubo el ojo espinoso de
El pueblo el ojo espinal de la víctima el ojo espinoso como un signo de interrogación
Flotando sobre él ¿qué quieres qué quieres de él en un sueño
demasiado inexplicable qué piensas ¿crees que hubo una conexión real
No puedo imaginar una conexión yendo hacia allá no puedo imaginar ninguna
Conexión en absoluto un ring de boxeo con cuerdas de oro suaves desesperadas quilates en la cima
Girando y descendiendo a través de las edades cuarenta y uno a.C.
Escrita por: Ivan Král / Patti Smith