395px

1941

Patty Pravo

1941

Fu nell'anno '41 che qualcuno fu papà
venne poi il '44 e quell'uomo se ne va
'945 madre e figlio senza lui
come vissero da allora in poi
nessuno seppe mai
gli anni passano veloci
per quel bimbo invece no
così chiuse gli occhi e disse
tra vent'anni li aprirò
aprì gli occhi che era un uomo
vide un clown passar di lì
e gli disse "vuoi venir con noi?"
e lui rispose si

Con il circo vide strade
e paesi, città
ebbe gioie e dolori
e ragazze in quantità
"giro il mondo fino in fondo
non mi fermerò mai più"
fino a quando i sogni rosa
si dipinsero di più
poi incontrò una ragazza
quella che voleva lui
e tra un bacio e una carezza
disse "mia moglie tu sarai"
costruirono una casa
"non ti lascerò mai più"
e la gente un giorno vide
sulla porta un nastro blu

fu nell'anno '61 che
qualcuno fu papà
venne poi il '64
e quell'uomo se ne andrà
'965 madre e figlio senza lui
quando un giorno arriva un circo
"ehi bambino, cosa fai?"

1941

Fue en el año '41 que alguien se convirtió en papá
luego vino el '44 y ese hombre se fue
'945 madre e hijo sin él
cómo vivieron desde entonces
nadie lo supo nunca
los años pasan rápido
para ese niño, no
así que cerró los ojos y dijo
los abriré en veinte años
abrió los ojos y era un hombre
vio pasar a un payaso por ahí
y le dijo '¿quieres venir con nosotros?'
y él respondió sí

Con el circo vio calles
y pueblos, ciudades
tuvo alegrías y penas
y chicas en cantidad
'di la vuelta al mundo hasta el final
no me detendré nunca más'
hasta que los sueños rosados
se pintaron más
luego conoció a una chica
la que él quería
y entre un beso y una caricia
dijo 'serás mi esposa'
construyeron una casa
'no te dejaré nunca más'
y la gente un día vio
en la puerta un lazo azul

fue en el año '61 que
alguien se convirtió en papá
luego vino el '64
y ese hombre se irá
'965 madre e hijo sin él
cuando un día llega un circo
'oye niño, ¿qué haces?'

Escrita por: Harry Nilsson