Five Foot Two Eyes Of Blue
Five foot two, eyes of blue
But oh, what those five foot could do
Has anybody seen my girl?
Turned up nose, turned down hose,
All dressed up in fancy clothes,
Has anybody seen my girl?
Now if you run into a five foot two
Covered in fur,
Diamond rings and all those things,
Bet-cha life it isn't her.
But could she love, could she woo?
Could she, could she, could she coo?
Has anybody seen my girl?
Five foot two, eyes of blue
But oh, what those five foot could do.
Has anybody seen my girl?
Turned up nose, turned down hose,
All dressed up in fancy clothes,
Has anybody seen my girl?
Now if you run into a five foot two
Covered in fur,
Diamond rings and all those things,
Bet-cha life it isn't her.
But could she love, could she woo?
Could she, could she, could she coo?
Has anybody seen my...
Has anybody seen my...
Has anybody seen my girl?
Cinco pies dos, ojos azules
Cinco pies dos, ojos azules
Pero oh, lo que esos cinco pies podrían hacer
¿Alguien ha visto a mi chica?
Nariz respingada, medias caídas,
Toda vestida con ropa elegante,
¿Alguien ha visto a mi chica?
Ahora, si te encuentras con una chica de cinco pies dos
Cubierta de piel,
Anillos de diamantes y todas esas cosas,
Apuesto mi vida a que no es ella.
Pero ¿podría amar, podría seducir?
¿Podría, podría, podría arrullar?
¿Alguien ha visto a mi chica?
Cinco pies dos, ojos azules
Pero oh, lo que esos cinco pies podrían hacer.
¿Alguien ha visto a mi chica?
Nariz respingada, medias caídas,
Toda vestida con ropa elegante,
¿Alguien ha visto a mi chica?
Ahora, si te encuentras con una chica de cinco pies dos
Cubierta de piel,
Anillos de diamantes y todas esas cosas,
Apuesto mi vida a que no es ella.
Pero ¿podría amar, podría seducir?
¿Podría, podría, podría arrullar?
¿Alguien ha visto a mi...
¿Alguien ha visto a mi...
¿Alguien ha visto a mi chica?