Morire Tra Le Viole
Sotto il sole, col vestito leggero
che un vento caldo mi stringeva più addosso
forte respirai, col mio piccolo seno
le mie mani pronte e gli occhi chiusi senza più paura
Tanto bella
da concedersi all'amore
un amore sotto il sole
e morire tra le viole
e morire tra le viole
Nella nebbia, io ti vedo arrivare
fuori c'è freddo, sei stanco e seccato
entri in casa ed io sto mangiando una mela
ti sorrido e dico: "Amore, domani è primavera"
Tanto bella
da fermare quel momento
un amore sotto il sole
e morire tra le viole
e morire tra le viole
Morir entre las violetas
Bajo el sol, con un vestido ligero
que un viento cálido me abrazaba más fuerte
respiré profundamente, con mi pequeño pecho
mis manos listas y los ojos cerrados sin miedo
Tan hermosa
para entregarse al amor
un amor bajo el sol
y morir entre las violetas
y morir entre las violetas
En la niebla, te veo llegar
afuera hace frío, estás cansado y molesto
entrás a casa y yo estoy comiendo una manzana
te sonrío y digo: 'Amor, mañana es primavera'
Tan hermosa
para detener ese momento
un amor bajo el sol
y morir entre las violetas
y morir entre las violetas