395px

Baja la velocidad

Paul Colman

Slow Down

When everything runs at a hectic pace and you wonder if you'll ever pay your debts
And you wonder if you'll ever be the kind of person you always wanted to be
And you wonder why red lights make you so angry?
And you say when I finally get a grip on this axe of mine
I'm gonna chop down all the bad fruit that's hanging on this vine
I'm gonna see the sun not hide in this well of depression, hate and self absorption
But there I go singing about myself again
I'm sick of talking about myself why don't you talk about me?
Please lick my wounds treasure my wounds
Then try to fill this black hole I think is a cross shape
When I try to sleep at night I feel like a traffic cop try'na hold
Back all the traffic of thought that sits like a peak hour madness in
My soul and I spin like some sick kind of ferris wheel tipped
On the ground and spinning around

Slow down why don't you slow down
You will find your way if you slow down

Baja la velocidad

Cuando todo corre a un ritmo frenético y te preguntas si alguna vez pagarás tus deudas
Y te preguntas si alguna vez serás la persona que siempre quisiste ser
Y te preguntas por qué los semáforos te hacen enojar tanto?
Y dices que cuando finalmente tome control de este hacha mía
Voy a cortar toda la fruta podrida que cuelga de esta vid
Voy a ver el sol y no esconderme en este pozo de depresión, odio y autoabsorción
Pero ahí voy de nuevo cantando sobre mí mismo
Estoy harto de hablar de mí mismo, ¿por qué no hablas de mí?
Por favor, lame mis heridas, atesora mis heridas
Luego intenta llenar este agujero negro que creo que tiene forma de cruz
Cuando intento dormir por la noche, me siento como un policía de tráfico tratando de contener
Todo el tráfico de pensamientos que se sienta como una locura de hora pico en
Mi alma y giro como una especie de rueda de la fortuna enferma inclinada
En el suelo y girando alrededor

Baja la velocidad, ¿por qué no bajas la velocidad?
Encontrarás tu camino si bajas la velocidad

Escrita por: