Push It To The Limit
Push it to the limit,
Walk along the razor's edge,
Don't look down just keep your head and you'll be finished!
Open up the limit,
Past the point of no return,
You've reached the top but still you've gotta learn,
How to keep it!
It go here and double the stakes,
Fry it open like a bat outta hell,
You've crashed the gates
(crashed the gates)
Goin' for the back of the owned,
Nothing gonna stop you there's nothin' that strong,
So close now you're nearly at the brink so push it!
Oooh yeah!
Welcome to the limit,
(limit)
Take it maybe one step more,
Power keeps still playing sore,
You'd better win it!
Push it to the limit,
(limit)
No one left to stand in your way,
You might get careless but you'll never be safe,
While your standing!
Welcome to the limit,
Standing along the razor's edge,
Don't look down just keep your head and you'll finished!
Welcome to the limit!
Push it to the limit!
Push it to the limit!
Bring es bis zur Grenze
Bring es bis zur Grenze,
Geh entlang der Schneide,
Schau nicht nach unten, behalte den Kopf oben, dann schaffst du es!
Öffne die Grenze,
Über den Punkt ohne Wiederkehr,
Du hast den Gipfel erreicht, doch musst noch lernen,
Wie du es hältst!
Es geht hier um Verdopplung der Einsätze,
Brenne es auf wie ein Teufel,
Du hast die Tore durchbrochen
(hast die Tore durchbrochen)
Geh für das, was dir gehört,
Nichts wird dich aufhalten, da gibt's nichts, was stark genug ist,
So nah dran, du bist fast am Abgrund, also bring es!
Oooh ja!
Willkommen an der Grenze,
(Grenze)
Mach vielleicht einen Schritt mehr,
Die Kraft spielt immer noch schmerzhaft,
Du solltest es gewinnen!
Bring es bis zur Grenze,
(Grenze)
Niemand steht dir im Weg,
Du könntest nachlässig werden, aber sicher bist du nie,
Während du stehst!
Willkommen an der Grenze,
Stehend entlang der Schneide,
Schau nicht nach unten, behalte den Kopf oben, dann schaffst du es!
Willkommen an der Grenze!
Bring es bis zur Grenze!
Bring es bis zur Grenze!