Matchbox
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes.
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes.
I ain't got no matches but I sure
got a long way to go.
I'm an ol' poor boy, and I'm a
long way from home.
I'm an ol' poor boy, and I'm a
long way from home.
I'll never be happy cause everything I've
ever did was wrong.
Well, If you don't want my peaches honey,
please don't shake my tree.
Well, If you don't want my peaches honey,
please don't shake my tree.
I got news for you baby, leave me here in
misery.
Well, let me be your little dog, till your
big dog comes.
Well, let me be your little dog, till your
big dog comes.
And when your big dog gets here, watch how
your puppy dog runs.
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes.
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes.
I ain't got no matches but I sure
got a long way to go.
Fósforo
Dije que estoy sentado aquí mirando
Un agujero de fósforo en mi ropa.
Dije que estoy sentado aquí mirando
Un agujero de fósforo en mi ropa.
No tengo fósforos pero seguro
tengo un largo camino por recorrer.
Soy un pobre muchacho, y estoy
muy lejos de casa.
Soy un pobre muchacho, y estoy
muy lejos de casa.
Nunca seré feliz porque todo lo que
he hecho está mal.
Bueno, si no quieres mis duraznos, cariño,
por favor no sacudas mi árbol.
Bueno, si no quieres mis duraznos, cariño,
por favor no sacudas mi árbol.
Tengo noticias para ti, nena, déjame aquí en
la miseria.
Déjame ser tu perrito, hasta que llegue tu
gran perro.
Déjame ser tu perrito, hasta que llegue tu
gran perro.
Y cuando llegue tu gran perro, mira cómo
corre tu cachorro.
Dije que estoy sentado aquí mirando
Un agujero de fósforo en mi ropa.
Dije que estoy sentado aquí mirando
Un agujero de fósforo en mi ropa.
No tengo fósforos pero seguro
tengo un largo camino por recorrer.