Voilà
Voilà j'ai le coeur gros
Fais-moi ton sourire que j'aime
Dis-moi je t'écouterai comme il faut
Car moi tu sais, je m'en fais toujours trop
Quand la vie passe
Quand la vit fuit
Voilà on coeur parfois tombe en morceaux
Quand j'vois par mes yeux couleur de peine
Quand mes ailes cèdent au gel
Voilà je n'ai plus qu'un mot
Serre-moi, serre-moi qu'on ne s'en déprenne
Qu'est-ce qu'il y a dans tes bras
Qu'ils ont toujours pu
Qu'ils ont toujours su
Me secourir
J'm'accroche au radeau
Voilà
Voilà tengo el corazón pesado
Hazme esa sonrisa que tanto amo
Dime, te escucharé como se debe
Porque, ya sabes, siempre me preocupo demasiado
Cuando la vida pasa
Cuando la vida se escapa
Voilà a veces el corazón se rompe en pedazos
Cuando veo a través de mis ojos el color del dolor
Cuando mis alas ceden al frío
Voilà ya solo me queda una palabra
Abrázame, abrázame para que no nos separemos
¿Qué hay en tus brazos?
Que siempre han podido
Que siempre han sabido
Rescatarme
Me aferro a la balsa