Ojos Negros
Te volví a ver (no-oh)
Me temblaban hasta los pies
Quise decir: ¿Qué tal te fue? (Fue)
Pero todo lo imaginé
¿Y qué si fuera verdad?
¿Y esa boca tuya poder besar? (ok)
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Por esos ojos negros yo morí
Y ahora que vuelvo a verlos, reviví
Por esos ojos negros yo no vi (yo no vi)
Que a lo mejor tú no eras para mí (no, no)
Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
Pero qué ganitas de hacértelo
Nunca existió un tú y yo
Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
Sueño contigo en La Habana (La Habana)
Bien agarraditos los dos
Y aunque no me llame Diana
Tú fuiste directo a mi corazón (a mi corazón)
Empiezo a pensar que soy invisible
Para tus ojos negros
Te quiero gritar pa' que solo mires (mires)
Aunque solo sea un momento
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer? (Bebé)
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer?
Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
Y ahora que vuelvo a verlos reviví
Por esos ojos negros yo no vi
Que a lo mejor tú no eras para mí
Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
Pero qué ganitas de hacértelo (eh-eh)
Nunca existió un tú y yo
Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
Te volví a ver
Me temblaban hasta los pies
Quise decir: ¿Qué tal te fue?
Pero todo lo imaginé (ey)
Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
Y ahora que vuelvo a verlos reviví (reviví, reviví)
Por esos ojos negros yo no vi
Que a lo mejor tú no eras para mí
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Schwarze Augen
Ich sah dich wieder (nein-oh)
Mir zitterten sogar die Füße
Ich wollte sagen: Wie lief's für dich? (lief)
Aber ich stellte mir alles nur vor
Und was, wenn es wahr wäre?
Und deinen Mund küssen zu können? (ok)
Für ein paar schwarze Augen
Was soll ich tun, was soll ich tun?
Für diese schwarzen Augen bin ich gestorben
Und jetzt, wo ich sie wieder sehe, lebe ich auf
Für diese schwarzen Augen habe ich nicht gesehen (nicht gesehen)
Dass du vielleicht nicht für mich warst (nein, nein)
Es gab nie ein Du und ich (eh-eh)
Aber ich habe so Lust, es dir zu tun
Es gab nie ein Du und ich
Aber ich habe so Lust, es dir zu tun (es dir zu tun)
Ich träume von dir in Havanna (Havanna)
Wir beide fest umschlungen
Und auch wenn du mich nicht Diana nennst
Bist du direkt in mein Herz gegangen (in mein Herz)
Ich fange an zu denken, dass ich unsichtbar bin
Für deine schwarzen Augen
Ich will dir zurufen, damit du nur schaust (schaust)
Auch wenn es nur für einen Moment ist
Für ein paar schwarze Augen
Was soll ich tun, was soll ich tun? (Baby)
Für ein paar schwarze Augen
Was soll ich tun?
Für diese schwarzen Augen bin ich gestorben (ich bin gestorben)
Und jetzt, wo ich sie wieder sehe, lebe ich auf
Für diese schwarzen Augen habe ich nicht gesehen
Dass du vielleicht nicht für mich warst
Es gab nie ein Du und ich (eh-eh)
Aber ich habe so Lust, es dir zu tun (eh-eh)
Es gab nie ein Du und ich
Aber ich habe so Lust, es dir zu tun (es dir zu tun)
Ich sah dich wieder
Mir zitterten sogar die Füße
Ich wollte sagen: Wie lief's für dich?
Aber ich stellte mir alles nur vor (ey)
Für diese schwarzen Augen bin ich gestorben (ich bin gestorben)
Und jetzt, wo ich sie wieder sehe, lebe ich auf (lebe auf, lebe auf)
Für diese schwarzen Augen habe ich nicht gesehen
Dass du vielleicht nicht für mich warst
Was soll ich tun, was soll ich tun?
Was soll ich tun, was soll ich tun?