Ojos Negros
Te volví a ver (no-oh)
Me temblaban hasta los pies
Quise decir: ¿Qué tal te fue? (Fue)
Pero todo lo imaginé
¿Y qué si fuera verdad?
¿Y esa boca tuya poder besar? (ok)
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Por esos ojos negros yo morí
Y ahora que vuelvo a verlos, reviví
Por esos ojos negros yo no vi (yo no vi)
Que a lo mejor tú no eras para mí (no, no)
Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
Pero qué ganitas de hacértelo
Nunca existió un tú y yo
Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
Sueño contigo en La Habana (La Habana)
Bien agarraditos los dos
Y aunque no me llame Diana
Tú fuiste directo a mi corazón (a mi corazón)
Empiezo a pensar que soy invisible
Para tus ojos negros
Te quiero gritar pa' que solo mires (mires)
Aunque solo sea un momento
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer? (Bebé)
Por unos ojos negros
¿Qué voy a hacer?
Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
Y ahora que vuelvo a verlos reviví
Por esos ojos negros yo no vi
Que a lo mejor tú no eras para mí
Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
Pero qué ganitas de hacértelo (eh-eh)
Nunca existió un tú y yo
Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
Te volví a ver
Me temblaban hasta los pies
Quise decir: ¿Qué tal te fue?
Pero todo lo imaginé (ey)
Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
Y ahora que vuelvo a verlos reviví (reviví, reviví)
Por esos ojos negros yo no vi
Que a lo mejor tú no eras para mí
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Yeux Noirs
Je t'ai revu (non-oh)
Mes jambes tremblaient jusqu'aux pieds
J'ai voulu dire : Comment ça va ? (Ça va)
Mais tout ça, je l'ai imaginé
Et si c'était vrai ?
Et cette bouche à embrasser ? (ok)
Pour des yeux noirs
Que vais-je faire, que vais-je faire ?
Pour ces yeux noirs, je suis mort
Et maintenant que je les revois, je revis
Pour ces yeux noirs, je n'ai pas vu (je n'ai pas vu)
Que peut-être tu n'étais pas pour moi (non, non)
Il n'y a jamais eu de nous deux (eh-eh)
Mais qu'est-ce que j'ai envie de te le faire
Il n'y a jamais eu de nous deux
Mais qu'est-ce que j'ai envie de te le faire (te le faire)
Je rêve de toi à La Havane (La Havane)
Bien serrés tous les deux
Et même si tu ne m'appelles pas Diana
Tu es directement allé à mon cœur (à mon cœur)
Je commence à penser que je suis invisible
Pour tes yeux noirs
Je veux crier pour que tu regardes juste (regardes)
Même si ce n'est qu'un moment
Pour des yeux noirs
Que vais-je faire, que vais-je faire ? (Bébé)
Pour des yeux noirs
Que vais-je faire ?
Pour ces yeux noirs, je suis mort (je suis mort)
Et maintenant que je les revois, je revis
Pour ces yeux noirs, je n'ai pas vu
Que peut-être tu n'étais pas pour moi
Il n'y a jamais eu de nous deux (eh-eh)
Mais qu'est-ce que j'ai envie de te le faire (eh-eh)
Il n'y a jamais eu de nous deux
Mais qu'est-ce que j'ai envie de te le faire (te le faire)
Je t'ai revu
Mes jambes tremblaient jusqu'aux pieds
J'ai voulu dire : Comment ça va ?
Mais tout ça, je l'ai imaginé (ey)
Pour ces yeux noirs, je suis mort (je suis mort)
Et maintenant que je les revois, je revis (revis, revis)
Pour ces yeux noirs, je n'ai pas vu
Que peut-être tu n'étais pas pour moi
Que vais-je faire, que vais-je faire ?
Que vais-je faire, que vais-je faire ?